1Mazmur kaum Korah. Untuk pemimpin kor. (49-2) Dengarlah, hai segala bangsa, pasanglah telinga, hai penduduk dunia,
1可拉子孙的诗,交给诗班长。万民哪!你们要听这话;世上的居民哪!你们要留心听。
2(49-3) baik orang sederhana, maupun orang terkemuka, baik orang miskin, maupun orang kaya.
2不论地位高低,或贫或富,都要一同留心听。
3(49-4) Aku akan mengucapkan kata-kata bijaksana, buah pikiranku sangat dalam.
3我的口要说出智慧的话;我的心要默想明智的事。
4(49-5) Aku akan memperhatikan peribahasa, dan menerangkan artinya sambil memetik kecapi.
4我要留心聆听箴言;我要弹琴解开谜语。
5(49-6) Aku tidak takut di waktu kesesakan, waktu aku dikepung oleh musuh yang jahat.
5在患难的日子,暗中迫害我的恶人围绕我的时候,我何须惧怕呢?
6(49-7) Mereka itu mengandalkan kekayaannya, dan menyombongkan harta bendanya.
6他们倚靠财富,自夸多财。
7(49-8) Sesungguhnya tak seorang pun dapat menyelamatkan saudaranya, atau membayar tebusannya kepada Allah.
7但他们没有一个能把他的兄弟赎回,或把他的赎价交给 神,
8(49-9) Apa pun yang diberikannya tak akan mencukupi; terlalu mahal harga tebusan nyawanya,
8(因为他生命的赎价非常昂贵,只好永远放弃,)
9(49-10) agar ia terhindar dari mati dan dapat hidup selamanya.
9使他永远活着,不见朽坏。
10(49-11) Tidak, ia akan melihat bahwa orang bijaksana pun mati. Orang dungu dan bodoh sama-sama binasa, dan meninggalkan hartanya bagi orang lain.
10他看见智慧人死去,愚昧人和愚顽人一同灭亡,把他们的财产留给别人。
11(49-12) Mereka akan tinggal di kuburan selama-lamanya; itulah kediaman mereka untuk seterusnya, walaupun dahulu mereka memiliki banyak tanah.
11他们心里想,他们的家必永存,他们的住处必留到万代;他们以自己的名,称自己的地方。
12(49-13) Manusia tak dapat hidup terus dalam kemewahan; seperti binatang, ia pun akan binasa.
12但是人不能长享富贵;他们就像要灭亡的牲畜一样。
13(49-14) Begitulah nasib orang yang mengandalkan dirinya, dan masa depan orang yang puas dengan perkataannya.
13这就是愚昧人的道路;但在他们以后的人,还欣赏他们的话。(细拉)
14(49-15) Seperti domba, mereka ditentukan untuk mati; maut akan menjadi gembala mereka. Pagi-pagi mereka dikalahkan oleh orang jujur; tubuh mereka segera membusuk di dunia orang mati, jauh dari kediaman yang mewah.
14他们好像羊群被派定下阴间;死亡必作他们的牧人。到了早晨,正直人要管辖他们;他们的形体必被阴间消灭,他们再没有住处。
15(49-16) Tetapi Allah akan membebaskan aku, Ia akan melepaskan aku dari kuasa maut.
15但 神必救赎我的灵魂脱离阴间的权势,因为他必把我接去。(细拉)
16(49-17) Jangan takut kalau seorang menjadi kaya, dan hartanya bertambah banyak.
16别人发财,家室增荣的时候,你不要惧怕。
17(49-18) Sebab waktu mati ia tak dapat membawa apa-apa, hartanya tak akan turun ke kubur bersama dia.
17因为他死的时候,什么也不能带走;他的荣华也不能随他下去。
18(49-19) Bahkan apabila seorang beruntung dalam hidupnya, dan disanjung-sanjung karena keberhasilannya,
18他在世的时候,虽然自称是有福的,并且说:“只要你丰足,人就称赞你。”
19(49-20) ia akan menyusul nenek moyangnya juga ke tempat yang gelap untuk selama-lamanya.
19他还要归到他历代的祖宗那里去,永不再见光明。
20(49-21) Manusia tak dapat terus hidup dalam kemewahan, seperti binatang, ia pun akan binasa.
20人享富贵而不聪明,就像要灭亡的牲畜一样。