Indonesian

Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Psalms

52

1Untuk pemimpin kor. Nyanyian pengajaran Daud, (52-2) ketika Doeg, orang Edom, datang memberitahukan kepada Saul bahwa Daud sudah sampai di rumah Abimelekh. (52-3) Hai orang kuat, mengapa engkau menyombongkan kejahatanmu terhadap orang yang dikasihi Allah?
1JAFA na tunanmaesajao gui inacacha, O matatnga na taotao? y minaasen Yuus sumasagaja cada jaane siempre.
2(52-4) Sepanjang hari engkau menipu dan merencanakan yang jahat; lidahmu seperti pisau cukur yang tajam.
2Y jilamo fumatitinas ocodon y taelaye: parejo yan y malagtos na inabajan batbas, machochoeho dinague.
3(52-5) Engkau lebih mencintai kejahatan daripada kebaikan, lebih suka berbohong daripada berkata benar.
3Unguaeyaña y daño mas qui y mauleg; yan y mandague, mas qui cumuentos ni y tininas. Sila.
4(52-6) Dengan kata-katamu engkau menipu dan menyakiti hati orang!
4Unguaeya todo y mannanataelaye na sinangan: O, dacon na jula.
5(52-7) Tetapi engkau akan dibinasakan Allah untuk selamanya; engkau ditangkap dan diseret dari rumahmu, dan dilenyapkan dari dunia orang hidup.
5Si Yuus unyinilang locue para taejinecog; unquinene, ya unjinala juyong gui guimamo magago; ya unjinale juyong gui tano y lalâlâ. Sila.
6(52-8) Melihat itu, orang saleh akan ketakutan, lalu menertawakan engkau dan berkata,
6Ya umalie ni y manunas; ya umaañao, ya umachatchatgue, ilegñija:
7(52-9) "Itulah orangnya yang tidak berlindung pada Allah, tetapi mengharapkan kekayaannya yang berlimpah dan mencari keamanan pada barang rampasannya."
7Estagüe, yuje na taotao y ti japolo si Yuus para minetgotña: lao jaangoco güe ni y manadan güinajaña, ya janametgot güe ni y tinaelayeña.
8(52-10) Tetapi aku seperti pohon zaitun yang hijau di dalam Rumah Allah. Aku percaya bahwa Allah tetap mengasihi untuk selama-lamanya.
8Lao guajo, parejoyo yan y betde na troncon oliba gui jalom guimayuus; juangongocoyo ni y minaase Yuus para taejinecog, yan taejinecog.
9(52-11) Aku selalu mau bersyukur kepada-Mu di depan umat-Mu kuwartakan kebaikan-Mu.
9Junaejao grasias, para taejinecog, sa unfatinas este; ya junangga y naanmo, sa este mauleg; gui menan y mañantosmo.