1Pertama-tama, saya minta dengan sangat supaya permohonan, sembahyang, dan doa syafaat serta ucapan terima kasih disampaikan kepada Allah untuk semua orang;
1I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings be made for all men;
2untuk raja-raja dan untuk semua orang yang memegang kekuasaan. Mintalah supaya kita dapat hidup tenang dan tentram untuk Allah dengan kelakuan yang patut.
2for kings and all that are in dignity, that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and gravity;
3Itulah yang baik dan menyenangkan hati Allah, Penyelamat kita.
3for this is good and acceptable before our Saviour God,
4Ia mau supaya semua orang diselamatkan dan mengetahui yang benar.
4who desires that all men should be saved and come to [the] knowledge of [the] truth.
5Sebab, hanya ada satu Allah, dan hanya satu penengah antara Allah dengan manusia, yaitu Kristus Yesus.
5For God is one, and [the] mediator of God and men one, [the] man Christ Jesus,
6Ia seorang manusia yang sudah menyerahkan diri-Nya untuk membebaskan semua orang dari dosa-dosa mereka. Dengan itu Allah menunjukkan pada waktu yang tepat, bahwa Ia ingin agar semua orang diselamatkan.
6who gave himself a ransom for all, the testimony [to be rendered] in its own times;
7Dan itulah sebabnya saya disuruh pergi kepada orang-orang bukan Yahudi untuk mengabarkan kepada mereka berita tentang kepercayaan yang benar. Yang saya kemukakan ini adalah benar, saya tidak berdusta.
7to which *I* have been appointed a herald and apostle, (I speak [the] truth, I do not lie,) a teacher of [the] nations in faith and truth.
8Saya mau supaya di manapun juga kaum pria berdoa dengan hati yang suci, tanpa kemarahan atau perselisihan.
8I will therefore that the men pray in every place, lifting up pious hands, without wrath or reasoning.
9Hendaklah kaum wanita menghias dirinya dengan sederhana dan memakai pakaian yang sopan. Jangan memakai potongan rambut yang menyolok atau perhiasan-perhiasan emas atau mutiara, atau pakaian yang mahal-mahal.
9In like manner also that the women in decent deportment and dress adorn themselves with modesty and discretion, not with plaited [hair] and gold, or pearls, or costly clothing,
10Sebaliknya, hendaklah wanita menghiasi dirinya dengan perbuatan-perbuatan yang baik sebagaimana yang patut bagi wanita yang beribadat kepada Allah.
10but, what becomes women making profession of the fear of God, by good works.
11Wanita harus belajar dengan berdiam diri dan patuh.
11Let a woman learn in quietness in all subjection;
12Saya tidak membenarkan wanita mengajar ataupun memerintah laki-laki; mereka harus diam.
12but I do not suffer a woman to teach nor to exercise authority over man, but to be in quietness;
13Sebab yang pertama-tama diciptakan adalah Adam dan kemudian baru Hawa.
13for Adam was formed first, then Eve:
14Dan bukannya Adam, melainkan wanitalah yang tertipu, sehingga melanggar perintah Allah.
14and Adam was not deceived; but the woman, having been deceived, was in transgression.
15Meskipun begitu, wanita akan selamat dengan melahirkan anak, asal ia dengan kerendahan hati tetap percaya kepada Kristus dan tetap mengasihi orang lain serta hidup khusus untuk Allah.
15But she shall be preserved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with discretion.