Indonesian

Esperanto

Job

13

1Semuanya itu pernah kulihat dan kudengar sendiri, dan sungguh-sungguh kufahami.
1CXion cxi tion mia okulo vidis, Mia orelo auxdis kaj komprenis.
2Apa yang kamu tahu, aku pun tahu; jangan sangka aku kalah denganmu.
2Kion vi scias, mi ankaux scias; Kaj mi ne estas malpli valora ol vi.
3Tetapi aku hendak bicara dengan Yang Mahakuasa; aku ingin membela perkaraku di hadapan Allah.
3Sed mi volus paroli kun la Plejpotenculo, Mi dezirus disputi kun Dio.
4Sebab kamu menutupi kebodohanmu dengan tipu, tak ubahnya seperti dukun-dukun palsu.
4Tamen vi komentarias malvere, Vi cxiuj estas senutilaj kuracistoj.
5Seandainya kamu tidak bicara, mungkin kamu dianggap bijaksana.
5Ho, se vi silentus, Tio estus sagxeco de via flanko.
6Maka dengarkanlah bantahanku; perhatikanlah pembelaanku.
6Auxskultu do mian moralinstruon, Kaj atentu la defendan parolon de mia busxo.
7Bolehkah demi Allah, kamu berdusta? Bolehkah kamu berbohong untuk kepentingan-Nya?
7CXu pro Dio vi volas paroli malveron, Kaj pro Li paroli falsajxon?
8Bolehkah kamu memihak Allah, dan membela-Nya sebagai pengacara?
8CXu vi volas esti personfavoraj al Li, Aux pro Dio vi volas disputi?
9Jika Allah memeriksamu, akan baikkah hasilnya? Dapatkah kamu menipu-Nya seperti menipu manusia?
9CXu estos bone, kiam Li esploros vin? CXu vi volas trompi Lin, kiel oni trompas homon?
10Bila kamu memihak, walaupun dengan diam-diam, kamu akan dihukum Allah dengan kejam.
10Li certe vin punos, Se vi sekrete estos personfavoraj.
11Apakah keagungan Allah tidak mengejutkan jiwamu? Apakah dahsyat-Nya tidak mengecutkan hatimu?
11CXu Lia majesto ne konfuzas vin? CXu ne falas sur vin timo antaux Li?
12Segala nasihatmu seperti debu yang tak berfaedah; pembelaanmu seperti tanah lempung yang mudah pecah.
12Viaj memorigoj estas sentencoj polvaj, Via bastionoj estas amasoj da argilo.
13Sebab itu diamlah, biarlah aku bicara! Aku tak perduli bagaimana pun akibatnya!
13Silentu antaux mi, kaj parolos mi, Kio ajn trafos min.
14Aku siap mempertaruhkan nyawa!
14Por kio mi portu mian karnon en miaj dentoj Kaj metu mian animon en mian manon?
15Aku nekad sebab sudah putus asa! Jika Allah hendak membunuhku, aku berserah saja, namun akan kubela kelakuanku di hadapan-Nya.
15Li ja mortigos min, kaj mi ne havas esperon; Sed pri mia konduto mi volas disputi antaux Li.
16Mungkin karena keberanianku itu aku selamat, sebab orang jahat tak akan berani menghadap Allah!
16Tio jam estos savo por mi, CXar ne hipokritulo venos antaux Lin.
17Sekarang dengarlah baik-baik perkataanku; perhatikanlah keteranganku.
17Auxskultu mian parolon Kaj mian klarigon antaux viaj oreloj.
18Perkaraku sudah siap kukemukakan; aku yakin, tak dapat aku dipersalahkan!
18Jen mi pretigis jugxan aferon; Mi scias, ke mi montrigxos prava.
19TUHAN, jika Engkau datang dan menuduh aku, aku akan diam dan menunggu ajalku.
19Kiu povas procesi kontraux mi? Tiam mi eksilentus kaj mortus.
20Tapi kabulkanlah dua permohonanku ini, supaya aku berani menghadap-Mu lagi:
20Nur du aferojn ne faru al mi, Tiam mi ne kasxos min antaux Via vizagxo:
21berhentilah menyiksa aku, dan janganlah Kautimpa aku dengan kedahsyatan-Mu!
21Malproksimigu de mi Vian manon, Kaj Via teruro ne timigu min.
22Bicaralah, maka akan kuberi jawaban. Atau biarlah aku bicara, lalu berilah balasan!
22Tiam voku, kaj mi respondos; Aux mi parolos, kaj Vi respondu al mi.
23Berapa banyak salah dan dosa yang kulakukan? Segala pelanggaranku hendaknya Kausebutkan!
23Kiom da malbonagoj kaj pekoj estas sur mi? Sciigu al mi miajn krimojn kaj pekojn.
24Mengapa Kau menghindar dan menyingkir daripadaku? Apa sebabnya Kauanggap aku sebagai musuh-Mu?
24Kial Vi kasxas Vian vizagxon Kaj rigardas min kiel Vian malamikon?
25Aku hanya daun yang gugur kena angin lalu, masakan Kaugentarkan aku! Aku hanya jerami yang kering dan layu, mana boleh Kaukejar-kejar aku!
25CXu Vi volas montri Vian forton kontraux desxirita folio? Kaj cxu sekigxintan pajleron Vi volas persekuti?
26Kautentukan nasib yang pahit bagiku; Kaubalaskan kesalahanku di masa mudaku.
26CXar Vi skribas kontraux mi maldolcxajxon Kaj venigas sur min la pekojn de mia juneco.
27Kakiku Kauikat dengan rantai besi; segala gerak-gerikku Kauawasi. Bahkan telapak kakiku, tak lepas dari pandangan-Mu.
27Vi metis miajn piedojn en sxtipon, Vi observas cxiujn miajn vojojn, Kaj Vi observas la plandojn de miaj piedoj;
28Maka aku menjadi rapuh seperti kayu yang busuk; seperti kain dimakan ngengat aku menjadi lapuk.
28Dum mi ja disfalas kiel putrajxo, Kiel vesto dismangxita de tineoj.