1Orang yang memisahkan diri dari orang lain berarti memperhatikan diri sendiri saja; setiap pendapat orang lain ia bantah.
1Kiu apartigxas, tiu sercxas sian volupton Kaj iras kontraux cxiu sagxa konsilo.
2Orang bodoh tidak suka diberi pengertian; ia hanya ingin membeberkan isi hatinya.
2Malsagxulo ne deziras prudenton, Sed nur malkovri sian koron.
3Dosa dan kehinaan berjalan bersama; kalau sudah tercela, pasti pula dinista.
3Kiam venas malvirtulo, Venas ankaux malestimo kun honto kaj moko.
4Perkataan orang dapat merupakan sumber kebijaksanaan dalam seperti samudra, segar seperti air yang mengalir.
4La vortoj de homa busxo estas profunda akvo; La fonto de sagxo estas fluanta rivero.
5Tidak baik berpihak kepada orang durhaka dan menindas orang yang tak bersalah.
5Ne estas bone favori malvirtulon, Por faligi virtulon cxe la jugxo.
6Jika orang bodoh berbicara, ia menimbulkan pertengkaran dan minta dihajar.
6La lipoj de malsagxulo kondukas al malpaco, Kaj lia busxo venigas batojn.
7Ucapan orang bodoh menghancurkan dirinya; ia terjerat oleh kata-katanya.
7La busxo de malsagxulo estas pereo por li, Kaj liaj lipoj enretigas lian animon.
8Fitnah itu enak rasanya; orang suka menelannya.
8La vortoj de kalumnianto estas kiel frandajxoj, Kaj ili penetras en la profundon de la ventro.
9Orang yang melalaikan tugasnya sama buruknya dengan orang yang suka merusak.
9Kiu estas senzorga en sia laborado, Tiu estas frato de pereiganto.
10TUHAN itu seperti menara yang kuat; ke sanalah orang jujur pergi dan mendapat tempat yang aman.
10La nomo de la Eternulo estas fortika turo: Tien kuras virtulo, kaj estas sxirmata.
11Tetapi orang kaya menyangka hartanyalah yang melindungi dia seperti tembok tinggi dan kuat di sekeliling kota.
11La havo de ricxulo estas lia fortika urbo, Kaj kiel alta muro en lia imago.
12Orang yang angkuh akan jatuh, orang yang rendah hati akan dihormati.
12Antaux la pereo la koro de homo fierigxas, Kaj antaux honoro estas humileco.
13Menjawab sebelum mendengar adalah perbuatan yang bodoh dan tercela.
13Kiu respondas, antaux ol li auxdis, Tiu havas malsagxon kaj honton.
14Oleh kemauan untuk hidup, orang dapat menanggung penderitaan; hilang kemauan itu, hilang juga segala harapan.
14La spirito de homo nutras lin en lia malsano; Sed spiriton premitan kiu povas elporti?
15Orang berbudi selalu haus akan pengetahuan; orang bijaksana selalu ingin mendapat ajaran.
15La koro de sagxulo akiras prudenton, Kaj la orelo de sagxuloj sercxas scion.
16Hadiah membuka jalan dan mengantar orang kepada orang-orang besar.
16Donaco de homo donas al li vastecon Kaj kondukas lin al la grandsinjoroj.
17Pembicara pertama dalam sidang pengadilan selalu nampaknya benar, tapi pernyataannya mulai diuji apabila datang lawannya.
17La unua estas prava en sia proceso; Sed venas lia proksimulo kaj gxin klarigas.
18Dengan undian, pertikaian dapat diakhiri, bahkan pertentangan antara orang berkuasa pun dapat diselesaikan.
18La loto cxesigas disputojn Kaj decidas inter potenculoj.
19Saudara yang telah disakiti hatinya lebih sukar didekati daripada kota yang kuat; pertengkaran bagaikan palang gerbang kota yang berbenteng.
19Malpacigxinta frato estas pli obstina, ol fortikigita urbo; Kaj disputoj estas kiel rigliloj de turo.
20Bagi kata-kata yang diucapkan ada akibat yang harus dirasakan.
20De la fruktoj de la busxo de homo satigxas lia ventro; Li mangxas la produktojn de siaj lipoj.
21Lidah mempunyai kuasa untuk menyelamatkan hidup atau merusaknya; orang harus menanggung akibat ucapannya.
21Morto kaj vivo dependas de la lango; Kaj kiu gxin amas, tiu mangxos gxiajn fruktojn.
22Orang yang mendapat istri, mendapat keuntungan; istri adalah karunia dari TUHAN.
22Kiu trovis edzinon, tiu trovis bonon Kaj ricevis favoron de la Eternulo.
23Orang miskin memohon dengan sopan; orang kaya menjawab dengan bentakan.
23Per petegado parolas malricxulo; Kaj ricxulo respondas arogante.
24Ada sahabat yang tidak setia, ada pula yang lebih akrab dari saudara.
24Havi multajn amikojn estas embarase; Sed ofte amiko estas pli sindona ol frato.