1Lalu berkatalah Elifas, "Di antara umat manusia, tidak seorang pun berguna bagi Allah. Orang yang sangat berakal budi, hanya berguna bagi dirinya sendiri.
1Þá svaraði Elífas frá Teman og sagði:
2(22:1)
2Vinnur maðurinn Guði gagn? Nei, sjálfum sér vinnur vitur maður gagn.
3Apakah ada faedahnya bagi Allah, jika engkau melakukan kehendak-Nya? Apakah ada untung bagi-Nya, jika hidupmu sempurna?
3Er það ábati fyrir hinn Almáttka, að þú ert réttlátur, eða ávinningur, að þú lifir grandvöru lífi?
4Bukan karena takutmu kepada Allah, engkau dituduh dan dianggap bersalah,
4Er það vegna guðsótta þíns, að hann refsar þér, að hann dregur þig fyrir dóm?
5melainkan karena sangat banyak dosamu, dan amat jahat tindakan dan kelakuanmu.
5Er ekki vonska þín mikil og misgjörðir þínar óþrjótandi?
6Jika saudaramu tak dapat membayar hutangnya, kaurampas semua pakaiannya.
6Því að þú tókst veð af bræðrum þínum að ástæðulausu og færðir fáklædda menn úr flíkum þeirra.
7Orang yang lelah tidak kauberi minuman, yang lapar tidak kautawari makanan.
7Þú gafst ekki hinum örmagna vatn að drekka, og hinum hungraða synjaðir þú brauðs.
8Kaupakai jabatan dan kuasa untuk menyita tanah seluruhnya.
8En hinn voldugi átti landið, og virðingarmaðurinn bjó í því.
9Bukan saja kau tidak menolong para janda, tetapi yatim piatu kautindas pula.
9Ekkjur lést þú fara burt tómhentar, og armleggir munaðarleysingjanna voru brotnir sundur.
10Karena itu di sekitarmu, kini penuh jebakan, dan dengan tiba-tiba hatimu diliputi ketakutan.
10Fyrir því eru snörur allt í kringum þig, og fyrir því skelfir ótti þig skyndilega!
11Hari semakin gelap, tak dapat engkau melihat; engkau tenggelam dilanda banjir yang dahsyat.
11Eða sér þú ekki myrkrið og vatnaflauminn, sem hylur þig?
12Bukankah Allah mendiami langit yang tertinggi, dan memandang ke bawah, ke bintang-bintang yang tinggi sekali?
12Er ekki Guð himinhár? og lít þú á hvirfil stjarnanna, hve hátt þær gnæfa!
13Namun engkau bertanya, "Tahu apa Dia? Ia ada di balik awan dan tak dapat mengadili kita."
13Og þú segir: ,,Hvað veit Guð? Getur hann dæmt gegnum skýsortann?
14Engkau menyangka bahwa pandangan-Nya tertutup awan dan bahwa hanya pada batas antara langit dan bumi Ia berjalan?
14Skýin skyggja á hann, svo að hann sér ekki, og hann gengur á himinhvelfingunni.``
15Apakah engkau tetap hendak lewat di jalan yang dipilih orang-orang jahat?
15Ætlar þú að halda fortíðar leið, þá er ranglátir menn hafa farið?
16Mereka direnggut sebelum tiba saat kematiannya, dan dihanyutkan oleh banjir yang melanda.
16Þeir er kippt var burt fyrir tímann og grundvöllur þeirra skolaðist burt sem straumur,
17Mereka itulah yang berani menolak Yang Mahakuasa, dan mengira Ia tak dapat berbuat apa-apa kepada mereka.
17þeir er sögðu við Guð: ,,Vík frá oss! og hvað gæti hinn Almáttki gjört fyrir oss?``
18Padahal Allah yang telah menjadikan mereka kaya! Sungguh aku tak mengerti pikiran orang durjana!
18og það þó hann fyllti hús þeirra blessun. _ Hugarfar óguðlegra sé fjarri mér!
19Orang yang baik, tertawa penuh kegembiraan, bila melihat orang jahat mendapat hukuman.
19Hinir réttlátu sjá það og gleðjast, og hinn saklausi gjörir gys að þeim:
20Segala milik orang jahat telah hancur binasa, dan api membakar habis apa yang masih tersisa.
20,,Vissulega er andstæðingur vor að engu orðinn, og eldurinn hefir eytt leifum þeirra.``
21Nah, Ayub, berdamailah dengan TUHAN, supaya engkau mendapat ketentraman. Kalau itu kaulakukan, pasti engkau mendapat keuntungan.
21Vingast þú við Guð, þá muntu vera í friði, við það mun blessun yfir þig koma.
22Terimalah apa yang diajarkan TUHAN kepadamu; simpanlah itu semua di dalam hatimu.
22Tak á móti kenning af munni hans, og fest þér orð hans í hjarta.
23Kembalilah kepada TUHAN dengan rendah hati kejahatan di rumahmu hendaknya kauakhiri.
23Ef þú snýr þér til hins Almáttka, auðmýkir þig, ef þú rekur ranglætið langt burt frá tjaldi þínu _
24Buanglah emasmu yang paling murni; lemparlah ke dasar sungai yang tidak berair lagi.
24já, varpaðu gullinu í duftið og skíragullinu ofan í lækjamölina! _
25Biarlah Yang Mahakuasa menjadi emasmu, dan perakmu yang sangat bermutu.
25þá skal hinn Almáttki vera gull þitt, vera þér hið skærasta silfur.
26Maka kau boleh percaya kepada Allah selalu, dan mengetahui bahwa Dia sumber bahagiamu.
26Já, þá munt þú hafa yndi af hinum Almáttka og lyfta augliti þínu til Guðs.
27Bila engkau berdoa, Ia akan menjawabmu, dan engkau dapat menepati segala janjimu.
27Biðjir þú til hans, bænheyrir hann þig, og heit þín munt þú greiða.
28Usahamu akan berhasil selalu, dan terang akan menyinari hidupmu.
28Og áformir þú eitthvað, mun þér heppnast það, og birta skína yfir vegu þína.
29Orang yang sombong direndahkan TUHAN, tetapi yang rendah hati diselamatkan.
29Þegar þeir liggja niður á við, þá kallar þú ,,Upp á við!`` og hinum auðmjúka hjálpar hann.Hann bjargar jafnvel þeim, sem ekki er saklaus, já, hann bjargast fyrir hreinleik handa þinna.
30Allah akan menolongmu jika kau tidak bersalah, dan jika kau melakukan kehendak-Nya."
30Hann bjargar jafnvel þeim, sem ekki er saklaus, já, hann bjargast fyrir hreinleik handa þinna.