Indonesian

Icelandic

Psalms

54

1Untuk pemimpin kor. Dengan iringan kecapi. Nyanyian pengajaran Daud, (54-2) ketika orang Zifi datang mengatakan kepada Saul, "Daud bersembunyi pada kami." (54-3) Ya Allah, selamatkanlah aku karena kuasa-Mu, berilah keadilan kepadaku karena kekuatan-Mu.
1Til söngstjórans. Með strengjaleik. Maskíl eftir Davíð,
2(54-4) Dengarlah permohonanku, ya Allah, sudilah memperhatikan kata-kataku.
2þá er Sifítar komu og sögðu við Sál: Veistu að Davíð felur sig hjá oss?
3(54-5) Sebab orang asing bangkit menyerang aku, orang angkuh ingin membunuh aku, mereka tidak peduli akan Allah.
3Hjálpa mér, Guð, með nafni þínu, rétt hlut minn með mætti þínum.
4(54-6) Tetapi Allah adalah penolongku; TUHAN adalah pembelaku.
4Guð, heyr þú bæn mína, ljá eyra orðum munns míns.
5(54-7) Ia akan menghukum musuhku dengan kejahatan mereka sendiri, dan membinasakan mereka sebab Ia setia kepadaku.
5Því að erlendir fjandmenn hefjast gegn mér og ofríkismenn sækjast eftir lífi mínu, eigi hafa þeir Guð fyrir augum. [Sela]
6(54-8) Dengan rela hati kupersembahkan kurban bagi-Mu, dan bersyukur kepada-Mu karena Engkau baik, ya TUHAN.
6Sjá, Guð er mér hjálpari, það er Drottinn er styður mig.Hið illa mun fjandmönnum mínum í koll koma, lát þá hverfa af trúfesti þinni. [ (Psalms 54:8) Þá vil ég færa þér sjálfviljafórnir, lofa nafn þitt, Drottinn, að það sé gott, ] [ (Psalms 54:9) því að það hefir frelsað mig úr hverri neyð, og auga mitt hefir svalað sér á að horfa á óvini mína. ]
7(54-9) Engkau telah melepaskan aku dari segala kesukaran, dan kulihat musuhku dikalahkan.
7Hið illa mun fjandmönnum mínum í koll koma, lát þá hverfa af trúfesti þinni. [ (Psalms 54:8) Þá vil ég færa þér sjálfviljafórnir, lofa nafn þitt, Drottinn, að það sé gott, ] [ (Psalms 54:9) því að það hefir frelsað mig úr hverri neyð, og auga mitt hefir svalað sér á að horfa á óvini mína. ]