1Lewi mempunyai tiga anak laki-laki: Gerson, Kehat dan Merari.
1Figliuoli di Levi: Ghershom, Kehath e Merari.
2Kehat mempunyai empat anak laki-laki: Amram, Yizhar, Hebron dan Uziel.
2Figliuoli di Kehath: Amram, Itsehar, Hebron ed Uziel.
3Amram mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Harun dan Musa, dan seorang anak perempuan, yaitu Miryam. Harun mempunyai empat anak laki-laki: Nadab, Abihu, Eleazar dan Itamar.
3Figliuoli di Amram: Aaronne, Mosè e Maria. Figliuoli d’Aaronne: Nadab, Abihu, Eleazar ed Ithamar.
4Urutan silsilah Eleazar adalah sebagai berikut: Pinehas, Abisua,
4Eleazar generò Fineas; Fineas generò Abishua;
5Buki, Uzi,
5Abishua generò Bukki; Bukki generò Uzzi;
6Zerahya, Merayot,
6Uzzi generò Zerahia; Zerahia generò Meraioth;
7Amarya, Ahitub,
7Meraioth generò Amaria; Amaria generò Ahitub;
8Zadok, Ahimaas,
8Ahitub generò Tsadok; Tsadok generò Ahimaats;
9Azarya, Yohanan,
9Ahimaats generò Azaria; Azaria generò Johanan;
10Azarya (ia melayani di Rumah TUHAN yang dibangun oleh Raja Salomo di Yerusalem),
10Johanan generò Azaria, che esercitò il sacerdozio nella casa che Salomone edificò a Gerusalemme.
11Amarya, Ahitub,
11Azaria generò Amaria; Amaria generò Ahitub;
12Zadok, Salum,
12Ahitub generò Tsadok; Tsadok generò Shallum;
13Hilkia, Azarya,
13Shallum generò Hilkija;
14Seraya, Yozadak.
14Hilkija generò Azaria; Azaria generò Seraia; Seraia generò Jehotsadak;
15Yozadak ini turut diangkut bersama orang Yehuda dan penduduk Yerusalem lainnya ketika TUHAN membuang mereka ke negeri lain dengan perantaraan Nebukadnezar.
15Jehotsadak se n’andò in esilio quando l’Eterno fece menare in cattività Giuda e Gerusalemme da Nebucadnetsar.
16Lewi mempunyai tiga anak laki-laki, yaitu Gerson, Kehat dan Merari.
16Figliuoli di Levi: Ghershom, Kehath e Merari.
17Mereka masing-masing mempunyai anak. Libni dan Simei adalah anak-anak Gerson;
17Questi sono i nomi dei figliuoli di Ghershom: Libni e Scimei.
18Amram, Yizhar, Hebron dan Uziel adalah anak-anak Kehat.
18Figliuoli di Kehath: Amram, Jtsehar, Hebron e Uziel.
19Mahli dan Musi adalah anak-anak Merari.
19Figliuoli di Merari: Mahli e Musci. Queste sono le famiglie di Levi, secondo le loro case patriarcali.
20Garis keturunan Gerson ialah: Libni, Yahat, Zima,
20Ghershom ebbe per figliuolo Libni, che ebbe per figliuolo Jahath, che ebbe per figliuolo Zimma,
21Yoah, Ido, Zerah, Yeatrai.
21che ebbe per figliuolo Joah, ch’ebbe per figliuolo Iddo, ch’ebbe per figliuolo Zerah, ch’ebbe per figliuolo Jeathrai.
22Garis keturunan Kehat ialah: Aminadab, Korah, Asir,
22Figliuoli di Kehath: Amminadab, che ebbe per figliuolo Core, che ebbe per figliuolo Assir,
23Elkana, Ebyasaf, Asir,
23che ebbe per figliuolo Elkana, che ebbe per figliuolo Ebiasaf, che ebbe per figliuolo Assir,
24Tahat, Uriel, Uzia, Saul.
24che ebbe per figliuolo Tahath, che ebbe per figliuolo Uriel, che ebbe per figliuolo Uzzia, che ebbe per figliuolo Saul.
25Elkana mempunyai dua anak laki-laki: Amasai dan Ahimot.
25Figliuoli di Elkana: Amasai ed Ahimoth,
26Garis keturunan Ahimot ialah: Elkana, Zofai, Nahat,
26che ebbe per figliuolo Elkana, che ebbe per figliuolo Tsofai, che ebbe per figliuolo Nahath,
27Eliab, Yeroham, Elkana.
27che ebbe per figliuolo Eliab, che ebbe per figliuolo Jeroham, che ebbe per figliuolo Elkana.
28Samuel mempunyai dua anak laki-laki: Yoel yang sulung, dan Abia yang bungsu.
28Figliuoli di Samuele: Vashni, il primogenito, ed Abia.
29Garis keturunan Merari ialah: Mahli, Libni, Simei, Uza,
29Figliuoli di Merari: Mahli, che ebbe per figliuolo Libni, che ebbe per figliuolo Scimei, che ebbe per figliuolo Uzza,
30Simea, Hagia, Asaya.
30che ebbe per figliuolo Scimea, che ebbe per figliuolo Hagghia, che ebbe per figliuolo Asaia.
31Sejak Peti Perjanjian dipindahkan ke tempat ibadat di Yerusalem, Raja Daud memilih orang-orang yang bertanggung jawab atas nyanyian puji-pujian di Rumah TUHAN.
31Questi son quelli che Davide stabilì per la direzione del canto nella casa dell’Eterno, dopo che l’arca ebbe un luogo di riposo.
32Mereka bertugas secara bergilir di Kemah TUHAN pada masa sebelum Raja Salomo membangun Rumah TUHAN.
32Essi esercitarono il loro ufficio di cantori davanti al tabernacolo, davanti la tenda di convegno, finché Salomone ebbe edificata la casa dell’Eterno a Gerusalemme; e facevano il loro servizio, secondo la regola loro prescritta.
33Garis silsilah orang-orang yang diberi tugas itu adalah sebagai berikut: Dari kaum Kehat: Heman anak Yoel. Ia pemimpin kelompok penyanyi yang pertama. Garis silsilahnya dari bawah ke atas sampai kepada Yakub ialah: Heman, Yoel, Samuel,
33Questi sono quelli che facevano il loro servizio, e questi i loro figliuoli. Dei figliuoli dei Kehathiti: Heman, il cantore, figliuolo di Joel, figliuolo di Samuele,
34Elkana, Yeroham, Eliel, Toah,
34figliuolo di Elkana, figliuolo di Jeroham, figliuolo di Eliel, figliuolo di Toah,
35Zuf, Elkana, Mahat, Amasai,
35figliuolo di Tsuf, figliuolo di Elkana, figliuolo di Mahath figliuolo d’Amasai,
36Elkana, Yoel, Azarya, Zefanya,
36figliuolo d’Elkana, figliuolo di Joel, figliuolo d’Azaria, figliuolo di Sofonia,
37Tahat, Asir, Ebyasaf, Korah,
37figliuolo di Tahath, figliuolo d’Assir, figliuolo d’Ebiasaf, figliuolo di Core, figliuolo di Jtsehar,
38Yizhar, Kehat, Lewi, Yakub.
38figliuolo di Kehath, figliuolo di Levi, figliuolo d’Israele.
39Asaf adalah pemimpin kelompok penyanyi yang kedua. Garis silsilahnya dari bawah ke atas sampai kepada Lewi ialah: Asaf, Berekhya, Simea,
39Poi v’era il suo fratello Asaf, che gli stava alla destra: Asaf, figliuolo di Berekia, figliuolo di Scimea,
40Mikhael, Baaseya, Malkia,
40figliuolo di Micael, figliuolo di Baaseia, figliuolo di Malkija,
41Etai, Zerah, Adaya,
41figliuolo d’Ethni, figliuolo di Zerah, figliuolo d’Adaia,
42Etan, Zima, Simei,
42figliuolo d’Ethan, figliuolo di Zimma, figliuolo di Scimei,
43Yahat, Gerson, Lewi.
43figliuolo di Jahath, figliuolo di Ghershom, figliuolo di Levi.
44Etan adalah pemimpin kelompok penyanyi yang ketiga; ia dari kaum Merari. Garis silsilahnya dari bawah ke atas sampai kepada Lewi ialah: Etan, Kisi, Abdi, Malukh,
44I figliuoli di Merari, loro fratelli, stavano a sinistra, ed erano: Ethan, figliuolo di Kisci, figliuolo d’Abdi, figliuolo di Malluc,
45Hasabya, Amazia, Hilkia,
45figliuolo di Hashabia, figliuolo d’Amatsia, figliuolo di Hilkia,
46Amzi, Bani, Semer,
46figliuolo d’Amtsi, figliuolo di Bani, figliuolo di Scemer,
47Mahli, Musi, Merari, Lewi.
47figliuolo di Mahli, figliuolo di Musci, figliuolo di Merari, figliuolo di Levi.
48Tugas-tugas lain di rumah ibadat diserahkan kepada rekan-rekan mereka orang Lewi juga.
48I loro fratelli, i Leviti, erano incaricati di tutto il servizio del tabernacolo della casa di Dio.
49Harun dan keturunannya bertugas membakar dupa, mempersembahkan kurban bakaran di atas mezbah, melakukan segala macam upacara di Ruang Mahasuci, dan mempersembahkan kurban penghapus dosa umat Israel. Semuanya itu mereka lakukan sesuai dengan petunjuk-petunjuk yang diberikan oleh Musa hamba Allah.
49Ma Aaronne ed i suoi figliuoli offrivano i sacrifizi sull’altare degli olocausti e l’incenso sull’altare dei profumi, compiendo tutto il servizio nel luogo santissimo, e facendo l’espiazione per Israele, secondo tutto quello che Mosè, servo di Dio, aveva ordinato.
50Inilah garis keturunan Harun: Eleazar, Pinehas, Abisua,
50Questi sono i figliuoli d’Aaronne: Eleazar, che ebbe per figliuolo Fineas, che ebbe per figliuolo Abishua,
51Buki, Uzi, Zerahya,
51che ebbe per figliuolo Bukki, che ebbe per figliuolo Uzzi, che ebbe per figliuolo Zerahia,
52Merayot, Amarya, Ahitub,
52che ebbe per figliuolo Meraioth, che ebbe per figliuolo Amaria, che ebbe per figliuolo Ahitub,
53Zadok, Ahimaas.
53che ebbe per figliuolo Tsadok, che ebbe per figliuolo Ahimaats.
54Inilah daerah tempat tinggal yang diberikan kepada kaum Kehat keturunan Harun. Mereka menerima bagian pertama dari tanah yang ditentukan untuk orang Lewi.
54Questi sono i luoghi delle loro dimore, secondo le loro circoscrizioni nei territori loro assegnati. Ai figliuoli d’Aaronne della famiglia dei Kehathiti, che furono i primi tirati a sorte,
55Tanah mereka meliputi kota Hebron di wilayah Yehuda, dan padang-padang rumput di sekitarnya.
55furon dati Hebron, nel paese di Giuda, e il contado all’intorno;
56Tetapi ladang-ladang dan desa-desa daerah di sekitar kota itu diberikan kepada Kaleb anak Yefune.
56ma il territorio della città e i suoi villaggi furon dati a Caleb, figliuolo di Gefunne.
57Keturunan Harun mendapat Hebron kota suaka, Yatir, dan desa-desa berikut ini bersama padang-padang rumputnya: desa Libna, Estemoa, Hilen, Debir, Asan, Bet-Semes.
57Ai figliuoli d’Aaronne fu data Hebron, città di rifugio, Libna col suo contado, Jattir, Eshtemoa col suo contado,
58(6:57)
58Hilen col suo contado, Debir col suo contado,
59(6:57)
59Hashan col suo contado, Beth-Scemesh col suo contado;
60Di wilayah suku Benyamin mereka mendapat desa-desa berikut ini bersama padang-padang rumputnya: Geba, Alemet dan Anatot. Seluruhnya ada 13 desa untuk tempat tinggal keluarga-keluarga mereka.
60e della tribù di Beniamino: Gheba e il suo contado, Allemeth col suo contado, Anatoth col suo contado. Le loro città erano in tutto in numero di tredici, pari al numero delle loro famiglie.
61Sepuluh desa suku Manasye di sebelah barat Sungai Yordan diberikan melalui undian kepada keluarga-keluarga dalam kaum Kehat yang belum mendapat tanah.
61Agli altri figliuoli di Kehath toccarono a sorte dieci città delle famiglie della tribù di Efraim, della tribù di Dan e della mezza tribù di Manasse.
62Keluarga-keluarga dalam kaum Gerson mendapat 13 desa di wilayah suku Isakhar, Asyer, Naftali, dan Manasye yang di Basan di sebelah timur Sungai Yordan.
62Ai figliuoli di Ghershom, secondo le loro famiglie, toccarono tredici città, della tribù d’Issacar, della tribù di Ascer, della tribù di Neftali e della tribù di Manasse in Bashan.
63Melalui undian juga, keluarga-keluarga dalam kaum Merari mendapat 12 desa di wilayah suku Ruben, Gad dan Zebulon.
63Ai figliuoli di Merari, secondo le loro famiglie, toccarono a sorte dodici città della tribù di Ruben, della tribù di Gad e della tribù di Zabulon.
64Begitulah caranya bangsa Israel membagikan kepada suku Lewi desa-desa bersama padang-padang rumputnya untuk tempat tinggal mereka.
64I figliuoli d’Israele dettero ai Leviti quelle città coi loro contadi;
65Desa-desa di wilayah suku Yehuda, Simeon dan Benyamin yang telah disebut itu, juga dibagikan melalui undi.
65dettero a sorte, della tribù dei figliuoli di Giuda, della tribù dei figliuoli di Simeone e della tribù dei figliuoli di Beniamino, le dette città che furono designate per nome.
66Di wilayah suku Efraim, sebagian dari keluarga-keluarga kaum Kehat menerima desa-desa berikut ini dengan padang rumput di sekitarnya:
66Quanto alle altre famiglie dei figliuoli di Kehath, le città del territorio assegnato loro appartenevano alla tribù di Efraim.
67Sikhem, kota suaka di pegunungan wilayah itu, Gezer,
67Dettero loro Sichem, città di rifugio, col suo contado, nella contrada montuosa di Efraim, Ghezer col suo contado,
68Yokmeam, Bet-Horon,
68Jokmeam col suo contado, Beth-Horon col suo contado,
69Ayalon dan Gat-Rimon.
69Ajalon col suo contado, Gath-Rimmon col suo contado; e della mezza tribù di Manasse, Aner col suo contado, Bileam col suo contado.
70Di wilayah suku Manasye yang di sebelah barat Sungai Yordan mereka menerima desa Aner dan Bileam dengan padang rumput di sekitarnya.
70Queste furon le città date alle famiglie degli altri figliuoli di Kehath.
71Keluarga-keluarga kaum Gerson mendapat desa-desa berikut ini dengan padang-padang rumput di sekitarnya: Di Wilayah suku Manasye, sebelah timur Sungai Yordan: Golan di Basan dan Asytarot.
71Ai figliuoli di Ghershom toccarono: della famiglia della mezza tribù di Manasse, Golan in Bashan col suo contado e Ashtaroth col suo contado; della tribù d’Issacar,
72Di wilayah suku Isakhar: Kedes, Daberat,
72Kedesh col suo contado, Dobrath col suo contado;
73Ramot dan Anem.
73Ramoth col suo contado, ed Anem col suo contado;
74Di wilayah suku Asyer: Masal, Abdon,
74della tribù di Ascer: Mashal col suo contado, Abdon col suo contado,
75Hukok dan Rehob.
75Hukok col suo contado, Rehob col suo contado;
76Di wilayah suku Naftali: Kedes di Galilea, Hamon dan Kiryataim.
76della tribù di Neftali: Kedesh in Galilea col suo contado, Hammon col suo contado, e Kiriathaim col suo contado.
77Keturunan Merari yang belum mendapat tanah, mendapat desa-desa berikut ini dengan padang-padang rumput di sekitarnya: Di wilayah suku Zebulon: Rimono dan Tabor.
77Al rimanente dei Leviti, ai figliuoli di Merari, toccarono: della tribù di Zabulon, Rimmon col suo contado e Tabor col suo contado;
78Di wilayah suku Ruben, sebelah timur Sungai Yordan di dekat Yerikho: Bezer di dataran tinggi, Yahas,
78e di là dal Giordano di Gerico, all’oriente del Giordano: della tribù di Ruben, Betser, nel deserto, col suo contado; Jahtsa col suo contado,
79Kedemot dan Mefaat.
79Kedemoth col suo contado, e Mefaath col suo contado;
80Di wilayah suku Gad: Ramot di Gilead, Mahanaim,
80e della tribù di Gad: Ramoth in Galaad, col suo contado, Mahanaim col suo contado,
81Hesybon dan Yaezer.
81Heshbon col suo contado, e Jaezer col suo contado.