Indonesian

Italian: Riveduta Bible (1927)

Psalms

122

1Nyanyian ziarah Daud. Aku gembira ketika orang berkata kepadaku, "Mari kita ke Rumah TUHAN!"
1Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Io mi sono rallegrato quando m’han detto: Andiamo alla casa dell’Eterno.
2Sekarang kami sudah tiba di gerbang kota Yerusalem.
2I nostri passi si son fermati entro le tue porte, o Gerusalemme;
3Yerusalem yang dibangun sebagai kota tersusun rapi dan indah.
3Gerusalemme, che sei edificata, come una città ben compatta,
4Ke sinilah suku-suku bangsa datang, suku-suku bangsa pilihan TUHAN, untuk bersyukur kepada-Nya sesuai dengan perintah-Nya.
4dove salgono le tribù, le tribù dell’Eterno, secondo l’ingiunzione fattane ad Israele, per celebrare il nome dell’Eterno.
5Di sinilah raja-raja keturunan Daud menghakimi rakyatnya.
5Perché quivi sono posti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.
6Berdoalah bagi kesejahteraan Yerusalem: "Semoga semua orang yang mencintaimu sejahtera.
6Pregate per la pace di Gerusalemme! Prosperino quelli che t’amano!
7Semoga ada damai di dalam wilayahmu, dan ketentraman di dalam benteng-bentengmu."
7Pace sia entro i tuoi bastioni, e tranquillità nei tuoi palazzi!
8Demi kaum kerabat dan sahabatku aku berkata, "Semoga engkau sejahtera!"
8Per amore dei miei fratelli e dei miei amici, io dirò adesso: Sia pace in te!
9Demi Rumah TUHAN, Allah kita, aku berdoa agar engkau bahagia.
9Per amore della casa dell’Eterno, dell’Iddio nostro, io procaccerò il tuo bene.