Indonesian

Italian: Riveduta Bible (1927)

Psalms

6

1Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Menurut lagu yang kedelapan. Mazmur Daud. (6-2) TUHAN, janganlah menghajar aku dalam kemarahan-Mu, jangan menghukum aku dalam kegusaran-Mu.
1Al Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Su Sheminith. Salmo di Davide. O Eterno, non correggermi nella tua ira, e non castigarmi nel tuo cruccio.
2(6-3) Kasihanilah aku ya TUHAN, sebab aku kehabisan tenaga, kuatkanlah aku sebab aku kepayahan.
2Abbi pietà di me, o Eterno, perché son tutto fiacco; sanami, o Eterno, perché le mie ossa son tutte tremanti.
3(6-4) Hatiku sangat kebingungan; sampai kapan Kautinggalkan aku, ya TUHAN?
3Anche l’anima mia è tutta tremante; e tu, o Eterno, infino a quando?
4(6-5) Kembalilah, TUHAN, dan luputkanlah aku, selamatkanlah aku karena kasih-Mu.
4Ritorna, o Eterno, libera l’anima mia; salvami, per amor della tua benignità.
5(6-6) Sebab di alam maut Engkau tidak diingat lagi; tak ada yang memuji Engkau di dunia orang mati.
5Poiché nella morte non c’è memoria di te; chi ti celebrerà nel soggiorno de’ morti?
6(6-7) Aku letih lesu karena mengaduh; setiap malam air mataku mengalir membasahi tempat tidurku.
6Io sono esausto a forza di gemere; ogni notte allago di pianto il mio letto e bagno delle mie lacrime il mio giaciglio.
7(6-8) Mataku rabun karena sedih, dan suram karena musuh-musuhku.
7L’occhio mio si consuma dal dolore, invecchia a cagione di tutti i miei nemici.
8(6-9) Enyahlah, hai orang-orang jahat, sebab TUHAN telah mendengar tangisku.
8Ritraetevi da me, voi tutti operatori d’iniquità; poiché l’Eterno ha udita la voce del mio pianto.
9(6-10) TUHAN mendengar permohonanku dan menerima doaku.
9L’Eterno ha udita la mia supplicazione, l’Eterno accoglie la mia preghiera.
10(6-11) Semua musuhku akan terkejut dan malu dan segera mundur dengan tersipu-sipu.
10Tutti i miei nemici saran confusi e grandemente smarriti; volteranno le spalle e saranno svergognati in un attimo.