1Mazmur Asaf: sebuah nyanyian. (83-2) Ya Allah, janganlah membisu, jangan berpangku tangan dan tinggal diam.
1Canto. Salmo di Asaf. O Dio, non startene cheto; non rimaner muto ed inerte, o Dio!
2(83-3) Lihatlah, musuh-Mu bergolak, orang-orang yang membenci Engkau berontak.
2Poiché, ecco, i tuoi nemici si agitano rumorosamente, e quelli che t’odiano alzano il capo.
3(83-4) Mereka membuat rencana licik melawan umat-Mu; dan berunding melawan orang-orang yang Kaulindungi.
3Tramano astuti disegni contro il tuo popolo, e si concertano contro quelli che tu nascondi presso di te.
4(83-5) Kata mereka, "Mari kita hancurkan bangsa Israel, supaya nama mereka tidak diingat lagi."
4Dicono: Venite, distruggiamoli come nazione, e il nome d’Israele non sia più ricordato.
5(83-6) Bangsa-bangsa telah bersekutu, dan bermupakat melawan Engkau:
5Poiché si son concertati con uno stesso sentimento, fanno un patto contro di te:
6(83-7) bangsa Edom dan Ismael, orang-orang Moab dan Hagar;
6le tende di Edom e gl’Ismaeliti; Moab e gli Hagareni;
7(83-8) bangsa Gebal, Amon dan Amalek, bangsa Filistea serta penduduk Tirus.
7Ghebal, Ammon ed Amalek; la Filistia con gli abitanti di Tiro;
8(83-9) Juga Asyur telah bergabung dengan mereka, menjadi kaki tangan keturunan Lot.
8anche l’Assiria s’è aggiunta a loro; prestano il loro braccio ai figliuoli di Lot. Sela.
9(83-10) Perlakukanlah mereka seperti orang Midian, seperti Sisera dan Yabin di Sungai Kison,
9Fa’ a loro come facesti a Midian, a Sisera, a Jabin presso al torrente di Chison,
10(83-11) yang sudah dibinasakan di Endor, dan menjadi pupuk untuk tanah.
10i quali furon distrutti a Endor, e serviron di letame alla terra.
11(83-12) Perlakukanlah pemimpin mereka seperti Oreb dan Zeeb, tundukkanlah penguasa mereka seperti Zebah dan Salmuna,
11Rendi i loro capi simili ad Oreb e Zeeb, e tutti i loro principi simili a Zeba e Tsalmunna;
12(83-13) karena mereka telah berkata, "Mari kita duduki tanah kediaman Allah."
12poiché dicono: Impossessiamoci delle dimore di Dio.
13(83-14) Ya Allah, hamburkanlah mereka seperti debu, seperti jerami yang ditiup angin.
13Dio mio, rendili simili al turbine, simili a stoppia dinanzi al vento.
14(83-15) Seperti api yang membakar hutan, nyala api yang menghanguskan gunung-gunung.
14Come il fuoco brucia la foresta, e come la fiamma incendia i monti,
15(83-16) Kejarlah mereka dengan badai-Mu, kejutkan mereka dengan topan-Mu.
15così perseguitali con la tua tempesta, e spaventali col tuo uragano.
16(83-17) Ya TUHAN, biarlah mereka dihina, supaya mereka mengakui kekuasaan-Mu.
16Cuopri la loro faccia di vituperio, onde cerchino il tuo nome, o Eterno!
17(83-18) Biarlah mereka selamanya dipermalukan dan ketakutan, biarlah mereka mati dalam kehinaan.
17Siano svergognati e costernati in perpetuo, siano confusi e periscano!
18(83-19) Semoga mereka tahu hanya Engkaulah Yang Mahatinggi, TUHAN, yang menguasai seluruh bumi.
18E conoscano che tu, il cui nome e l’Eterno, sei il solo Altissimo sopra tutta la terra.