1TUHAN berkata kepada Musa,
1主はモーセに言われた、
2"Suruhlah orang Israel membawa persembahan kepada-Ku. Siapa yang tergerak hatinya, harus membawa persembahan
2「イスラエルの人々に告げて、わたしのためにささげ物を携えてこさせなさい。すべて、心から喜んでする者から、わたしにささげる物を受け取りなさい。
3berupa: emas, perak dan perunggu;
3あなたがたが彼らから受け取るべきささげ物はこれである。すなわち金、銀、青銅、
4kain linen halus, kain wol biru, ungu dan merah, kain dari bulu kambing,
4青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸、やぎの毛糸、
5kulit domba jantan yang diwarnai merah, kulit halus, kayu akasia,
5あかね染の雄羊の皮、じゅごんの皮、アカシヤ材、
6minyak untuk lampu, rempah-rempah untuk minyak upacara dan untuk dupa yang harum,
6ともし油、注ぎ油と香ばしい薫香のための香料、
7macam-macam batu permata untuk ditatah pada efod dan tutup dada Imam Agung.
7縞めのう、エポデと胸当にはめる宝石。
8Suruhlah bangsa itu membuat sebuah kemah untuk-Ku, supaya Aku dapat tinggal di tengah mereka.
8また、彼らにわたしのために聖所を造らせなさい。わたしが彼らのうちに住むためである。
9Kemah dan perlengkapannya harus mereka buat menurut rencana yang akan Kutunjukkan kepadamu."
9すべてあなたに示す幕屋の型および、そのもろもろの器の型に従って、これを造らなければならない。
10"Buatlah sebuah peti dari kayu akasia yang panjangnya 110 sentimeter, lebar dan tingginya masing-masing 66 sentimeter.
10彼らはアカシヤ材で箱を造らなければならない。長さは二キュビト半、幅は一キュビト半、高さは一キュビト半。
11Lapisi bagian dalam dan luarnya dengan emas murni dan buatlah bingkainya dari emas.
11あなたは純金でこれをおおわなければならない。すなわち内外ともにこれをおおい、その上の周囲に金の飾り縁を造らなければならない。
12Untuk kayu pengusungnya, buatlah empat gelang emas dan kaitkan pada keempat kakinya, dua gelang pada setiap sisinya.
12また金の環四つを鋳て、その四すみに取り付けなければならない。すなわち二つの環をこちら側に、二つの環をあちら側に付けなければならない。
13Buatlah juga pengusungnya dari kayu akasia dan lapisi itu dengan emas,
13またアカシヤ材のさおを造り、金でこれをおおわなければならない。
14lalu masukkan kayu pengusung itu ke dalam gelangnya pada tiap sisi peti itu.
14そしてそのさおを箱の側面の環に通し、それで箱をかつがなければならない。
15Kayu pengusung itu harus tetap ada dalam gelang-gelang itu, dan tak boleh dikeluarkan.
15さおは箱の環に差して置き、それを抜き放してはならない。
16Lalu di dalam peti itu harus kauletakkan kedua batu dengan perintah-perintah yang akan Kuberikan kepadamu.
16そしてその箱に、わたしがあなたに与えるあかしの板を納めなければならない。
17Buatlah tutup peti itu dari emas murni, panjangnya 110 sentimeter dan lebarnya 66 sentimeter.
17また純金の贖罪所を造らなければならない。長さは二キュビト半、幅は一キュビト半。
18Buatlah dua kerub dari emas tempaan,
18また二つの金のケルビムを造らなければならない。これを打物造りとし、贖罪所の両端に置かなければならない。
19satu pada setiap ujung tutup peti itu. Kedua kerub itu harus dijadikan satu bagian dengan tutupnya,
19一つのケルブをこの端に、一つのケルブをかの端に造り、ケルビムを贖罪所の一部としてその両端に造らなければならない。
20dan dibuat saling berhadapan dengan sayap yang terbentang di atas peti itu.
20ケルビムは翼を高く伸べ、その翼をもって贖罪所をおおい、顔は互にむかい合い、ケルビムの顔は贖罪所にむかわなければならない。
21Taruhlah kedua batu di dalam peti itu dan pasanglah tutupnya di atasnya.
21あなたは贖罪所を箱の上に置き、箱の中にはわたしが授けるあかしの板を納めなければならない。
22Di tempat itu Aku akan bertemu dengan engkau, dan dari atas tutupnya, di antara kedua kerub itu, engkau akan Kuberi hukum-hukum-Ku untuk bangsa Israel."
22その所でわたしはあなたに会い、贖罪所の上から、あかしの箱の上にある二つのケルビムの間から、イスラエルの人々のために、わたしが命じようとするもろもろの事を、あなたに語るであろう。
23"Buatlah sebuah meja dari kayu akasia yang panjangnya 88 sentimeter, lebarnya 44 sentimeter, dan tingginya 66 sentimeter.
23あなたはまたアカシヤ材の机を造らなければならない。長さは二キュビト、幅は一キュビト、高さは一キュビト半。
24Lapisilah dengan emas murni dan pasang sebuah bingkai emas sekelilingnya.
24純金でこれをおおい、周囲に金の飾り縁を造り、
25Buatlah pinggir meja selebar 7,5 sentimeter dan beri batas emas sekeliling pinggir itu.
25またその周囲に手幅の棧を造り、その棧の周囲に金の飾り縁を造らなければならない。
26Buatlah empat gelang dari emas dan pasanglah itu di keempat sudut pada kakinya, di dekat tepinya.
26また、そのために金の環四つを造り、その四つの足のすみ四か所にその環を取り付けなければならない。
27Gelang itu untuk menahan kayu pengusungnya supaya meja itu bisa digotong.
27環は棧のわきに付けて、机をかつぐさおを入れる所としなければならない。
28Kayu pengusung itu harus dibuat dari kayu akasia dan dilapisi dengan emas.
28またアカシヤ材のさおを造り、金でこれをおおい、それをもって、机をかつがなければならない。
29Buatlah piring-piring, cangkir-cangkir, kendi-kendi dan mangkuk-mangkuk untuk persembahan air anggur. Semua perlengkapan meja itu harus dibuat dari emas murni.
29また、その皿、乳香を盛る杯および灌祭を注ぐための瓶と鉢を造り、これらは純金で造らなければならない。
30Meja itu harus ditaruh di depan Peti Perjanjian, dan di atas meja itu harus selalu tersedia roti sajian."
30そして机の上には供えのパンを置いて、常にわたしの前にあるようにしなければならない。
31"Buatlah kaki lampu dari emas murni. Alas dan pegangannya harus dibuat dari emas tempaan; bunga-bunga hiasan, termasuk kuncup dan kelopaknya harus jadi satu dengan alas dan pegangannya.
31また純金の燭台を造らなければならない。燭台は打物造りとし、その台、幹、萼、節、花を一つに連ならせなければならない。
32Pada pegangan itu harus dibuat enam cabang, tiga cabang pada setiap sisinya.
32また六つの枝をそのわきから出させ、燭台の三つの枝をこの側から、燭台の三つの枝をかの側から出させなければならない。
33Pada setiap cabangnya harus dibuat hiasan berupa tiga bunga badam dengan kuncup dan kelopaknya.
33あめんどうの花の形をした三つの萼が、それぞれ節と花をもって一つの枝にあり、また、あめんどうの花の形をした三つの萼が、それぞれ節と花をもってほかの枝にあるようにし、燭台から出る六つの枝を、みなそのようにしなければならない。
34Pada pegangannya harus dibuat hiasan berupa empat bunga badam dengan kuncup dan kelopaknya.
34また、燭台の幹には、あめんどうの花の形をした四つの萼を付け、その萼にはそれぞれ節と花をもたせなさい。
35Di bawah setiap pasang cabang itu harus dibuat satu kuncup.
35すなわち二つの枝の下に一つの節を取り付け、次の二つの枝の下に一つの節を取り付け、更に次の二つの枝の下に一つの節を取り付け、燭台の幹から出る六つの枝に、みなそのようにしなければならない。
36Seluruh kaki lampu itu dengan kuncup-kuncup dan cabang-cabangnya harus dibuat dari satu potong emas tempaan murni.
36それらの節と枝を一つに連ね、ことごとく純金の打物造りにしなければならない。
37Buatlah tujuh lampu pada kaki lampu itu dan pasanglah begitu rupa sehingga cahayanya jatuh ke depan.
37また、それのともしび皿を七つ造り、そのともしび皿に火をともして、その前方を照させなければならない。
38Buatlah alat untuk membersihkan sumbu pelita dan talamnya juga dari emas murni.
38その芯切りばさみと、芯取り皿は純金で造らなければならない。
39Pakailah tiga puluh lima kilogram emas murni untuk membuat kaki lampu itu dengan segala perlengkapannya.
39すなわち純金一タラントで燭台と、これらのもろもろの器とが造られなければならない。そしてあなたが山で示された型に従い、注意してこれを造らなければならない。
40Jagalah supaya kaki lampu itu dibuat menurut contoh yang Kutunjukkan kepadamu di atas gunung ini."
40そしてあなたが山で示された型に従い、注意してこれを造らなければならない。