1Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Nyanyian pengajaran Daud. (55-2) Ya Allah, dengarlah doaku, jangan berpaling dari permohonanku.
1神よ、わたしの祈に耳を傾けてください。わたしの願いを避けて身を隠さないでください。
2(55-3) Perhatikanlah aku dan jawablah aku, aku hancur karena kesusahanku.
2わたしにみこころをとめ、わたしに答えてください。わたしは悩みによって弱りはて、
3(55-4) Hatiku gelisah oleh ancaman musuh dan penindasan orang jahat. Sebab mereka menyusahkan hidupku, dan dengan marah memusuhi aku.
3敵の声と、悪しき者のしえたげとによって気が狂いそうです。彼らはわたしに悩みを臨ませ、怒ってわたしを苦しめるからです。
4(55-5) Hatiku sangat gelisah, kengerian maut menghantui diriku.
4わたしの心はわがうちにもだえ苦しみ、死の恐れがわたしの上に落ちました。
5(55-6) Aku diliputi kegentaran dan ketakutan, dicekam oleh perasaan seram.
5恐れとおののきがわたしに臨み、はなはだしい恐れがわたしをおおいました。
6(55-7) Ah, sekiranya aku bersayap seperti merpati, aku akan terbang mencari tempat yang tenang.
6わたしは言います、「どうか、はとのように翼をもちたいものだ。そうすればわたしは飛び去って安きを得るであろう。
7(55-8) Ya, aku akan terbang jauh sekali, dan berdiam di padang gurun.
7わたしは遠くのがれ去って、野に宿ろう。〔セラ
8(55-9) Aku akan bergegas mencari tempat berlindung terhadap badai dan angin ribut.
8わたしは急ぎ避難して、はやてとあらしをのがれよう」と。
9(55-10) Ya TUHAN, bingungkanlah musuh-musuhku, kacaukanlah percakapan mereka, sebab di kota kulihat kekerasan dan perkelahian.
9主よ、彼らのはかりごとを打ち破ってください。彼らの舌を混乱させてください。わたしは町のうちに暴力と争いとを見るからです。
10(55-11) Siang malam mereka berkeliling, melakukan kejahatan dan menimbulkan kekacauan.
10彼らは昼も夜も町の城壁の上を歩きめぐり、町のうちには害悪と悩みとがあります。
11(55-12) Di mana-mana ada penghancuran; penindasan dan penipuan merajalela di pasar.
11また滅ぼす事が町のうちにあり、しえたげと欺きとはその市場を離れることがありません。
12(55-13) Sekiranya musuh yang mencela aku, aku masih bisa tahan. Sekiranya lawan yang menghina aku, aku masih bisa bersembunyi dari dia.
12わたしをののしる者は敵ではありません。もしそうであるならば忍ぶことができます。わたしにむかって高ぶる者はあだではありません。もしそうであるならば身を隠して彼を避けることができます。
13(55-14) Tapi justru engkau, rekanku, sahabatku, kawan dekatku yang mengkhianati aku.
13しかしそれはあなたです、わたしと同じ者、わたしの同僚、わたしの親しい友です。
14(55-15) Dahulu kita bergaul dengan ramah, dan biasa beribadat bersama-sama di Rumah Tuhan.
14われらはたがいに楽しく語らい、つれだって神の宮に上りました。
15(55-16) Biarlah musuhku mati mendadak dan hidup-hidup turun ke dunia orang mati, sebab kejahatan ada di rumah mereka, di tengah-tengah mereka.
15どうぞ、死を彼らに臨ませ、生きたままで陰府に下らせ、恐れをもって彼らを墓に去らせてください。
16(55-17) Tetapi aku berseru kepada Allah, TUHAN akan menyelamatkan aku.
16しかしわたしが神に呼ばわれば、主はわたしを救われます。
17(55-18) Siang malam aku mengeluh dan menangis, dan Ia mendengar suaraku.
17夕べに、あしたに、真昼にわたしが嘆きうめけば、主はわたしの声を聞かれます。
18(55-19) Ia menyelamatkan aku dari serangan musuh, yang berduyun-duyun melawan aku.
18たといわたしを攻める者が多くとも、主はわたしがたたかう戦いからわたしを安らかに救い出されます。
19(55-20) Allah yang memerintah dari kekal akan mendengar aku dan mengalahkan mereka. Sebab mereka tidak mau bertobat, dan tidak takut kepada Allah.
19昔からみくらに座しておられる神は聞いて彼らを悩まされるでしょう。〔セラ彼らはおきてを守らず、神を恐れないからです。
20(55-21) Bekas kawanku menyerang teman-temannya, ia mengingkari janjinya.
20わたしの友はその親しき者に手を伸ばして、その契約を破った。
21(55-22) Kata-katanya halus merayu, tetapi dalam hatinya ada kebencian. Bicaranya lemah lembut, tetapi menusuk seperti pedang yang tajam.
21その口は牛酪よりもなめらかだが、その心には戦いがある。その言葉は油よりもやわらかだが、それは抜いたつるぎである。
22(55-23) Serahkanlah kekhawatiranmu kepada TUHAN, maka Ia akan menopang engkau; sebab orang jujur tidak dibiarkan-Nya dikalahkan.
22あなたの荷を主にゆだねよ。主はあなたをささえられる。主は正しい人の動かされるのを決してゆるされない。しかし主よ、あなたは彼らを滅びの穴に投げ入れられます。血を流す者と欺く者とはおのが日の半ばも生きながらえることはできません。しかしわたしはあなたに寄り頼みます。
23(55-24) Tetapi Engkau, ya Allah, akan menjebloskan mereka ke dalam lubang yang paling dalam. Para penipu dan penumpah darah tak akan mencapai separuh umur mereka. Tetapi aku percaya kepada-Mu.
23しかし主よ、あなたは彼らを滅びの穴に投げ入れられます。血を流す者と欺く者とはおのが日の半ばも生きながらえることはできません。しかしわたしはあなたに寄り頼みます。