1Untuk pemimpin kor. Mazmur kaum Korah. (85-2) Engkau berkenan kepada tanah-Mu, ya TUHAN, keadaan Israel sudah Kaupulihkan.
1主よ、あなたはみ国にめぐみを示し、ヤコブの繁栄を回復されました。
2(85-3) Engkau sudah mengampuni dosa-dosa umat-Mu; Kaumaafkan segala kesalahannya.
2あなたはその民の不義をゆるし、彼らの罪をことごとくおおわれました。〔セラ
3(85-4) Mereka tidak lagi Kaumarahi; murka-Mu yang dahsyat Kautarik kembali.
3あなたはすべての怒りを捨て、激しい憤りを遠ざけられました。
4(85-5) Pulihkanlah kami, ya Allah penyelamat kami, jangan murka lagi kepada kami.
4われらの救の神よ、われらを回復し、われらに対するあなたの憤りをおやめください。
5(85-6) Untuk selamanyakah Engkau memarahi kami, dan tetap marah turun-temurun?
5あなたはとこしえにわれらを怒り、よろずよまで、あなたの怒りを延ばされるのですか。
6(85-7) Kuatkanlah kami kembali supaya kami umat-Mu bergembira karena pertolongan-Mu.
6あなたの民が、あなたによって喜びを得るため、われらを再び生かされないのですか。
7(85-8) Tunjukkanlah bahwa Engkau tetap mengasihi, ya TUHAN, berilah kami keselamatan daripada-Mu.
7主よ、あなたのいつくしみをわれらに示し、あなたの救をわれらに与えてください。
8(85-9) Aku mau mendengar perkataan TUHAN Allah; Ia menjanjikan kesejahteraan kepada kita, umat-Nya, asal kita tidak kembali berbuat dosa.
8わたしは主なる神の語られることを聞きましょう。主はその民、その聖徒、ならびにその心を主に向ける者に、平和を語られるからです。
9(85-10) Sungguh, Ia siap menyelamatkan orang yang takwa, Allah yang agung akan berdiam di negeri kita.
9まことに、その救は神を恐れる者に近く、その栄光はわれらの国にとどまるでしょう。
10(85-11) Kasih dan kesetiaan akan bertemu, keadilan dan damai akan berpeluk-pelukan.
10いつくしみと、まこととは共に会い、義と平和とは互に口づけし、
11(85-12) Kesetiaan manusia akan tumbuh dari bumi, dan keadilan Allah menjenguk dari langit.
11まことは地からはえ、義は天から見おろすでしょう。
12(85-13) TUHAN mengaruniakan yang baik, maka tanah kita akan memberikan hasilnya.
12主が良い物を与えられるので、われらの国はその産物を出し、義は主のみ前に行き、その足跡を道とするでしょう。
13(85-14) Keadilan akan mendahului TUHAN, dan menyiapkan jalan bagi-Nya.
13義は主のみ前に行き、その足跡を道とするでしょう。