1Marilah kita menyanyi bagi TUHAN, bersorak-sorai bagi penyelamat kita!
1さあ、われらは主にむかって歌い、われらの救の岩にむかって喜ばしい声をあげよう。
2Mari kita menghadap Dia dengan lagu syukur, bersorak-sorak bagi-Nya dengan lagu pujian.
2われらは感謝をもって、み前に行き、主にむかい、さんびの歌をもって、喜ばしい声をあげよう。
3Sebab TUHAN adalah Allah yang agung, Raja perkasa yang mengatasi segala dewa.
3主は大いなる神、すべての神にまさって大いなる王だからである。
4Ia menguasai bagian-bagian terdalam dari bumi, puncak-puncak gunung pun milik-Nya.
4地の深い所は主のみ手にあり、山々の頂もまた主のものである。
5Ia menguasai laut, sebab Dia yang membuatnya, daratan pun buah tangan-Nya.
5海は主のもの、主はこれを造られた。またそのみ手はかわいた地を造られた。
6Marilah kita sujud menyembah Dia, berlutut di hadapan TUHAN, pencipta kita.
6さあ、われらは拝み、ひれ伏し、われらの造り主、主のみ前にひざまずこう。
7Sebab Dialah Allah kita, kita umat yang dipelihara-Nya, seperti domba gembalaan-Nya. Pada hari ini dengarlah suara-Nya:
7主はわれらの神であり、われらはその牧の民、そのみ手の羊である。どうか、あなたがたは、きょう、そのみ声を聞くように。
8"Jangan keras kepala seperti leluhurmu di Meriba, seperti waktu mereka di Masa, di padang gurun.
8あなたがたは、メリバにいた時のように、また荒野のマッサにいた日のように、心をかたくなにしてはならない。
9Di sana mereka mencobai Aku, walaupun telah melihat perbuatan-Ku.
9あの時、あなたがたの先祖たちはわたしのわざを見たにもかかわらず、わたしを試み、わたしをためした。
10Empat puluh tahun lamanya Aku muak akan mereka; kata-Ku: Sungguh, bangsa itu tidak setia! Mereka tidak mengindahkan perintah-perintah-Ku
10わたしは四十年の間、その代をきらって言った、「彼らは心の誤っている民であって、わたしの道を知らない」と。それゆえ、わたしは憤って、彼らはわが安息に入ることができないと誓った。
11Maka Aku bersumpah dalam kemarahan-Ku, mereka tak akan masuk ke negeri itu untuk mendapat istirahat bersama Aku."
11それゆえ、わたしは憤って、彼らはわが安息に入ることができないと誓った。