Indonesian

Korean

Psalms

96

1Nyanyikanlah lagu baru bagi TUHAN! Bernyanyilah bagi TUHAN, hai bumi seluruhnya!
1새 노래로 여호와께 노래하라 ! 온 땅이여 여호와께 노래할지어다 !
2Bernyanyilah bagi TUHAN dan pujilah Dia; setiap hari siarkanlah kabar gembira bahwa Ia telah menyelamatkan kita.
2여호와께 노래하여 그 이름을 송축하며 그 구원을 날마다 선파 할지어다
3Ceritakanlah keagungan-Nya kepada bangsa-bangsa, dan perbuatan-perbuatan-N yang perkasa kepada umat manusia.
3그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할지어다
4Sebab besarlah TUHAN, dan sangat terpuji, harus ditakuti lebih dari segala dewa.
4여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여
5Dewa-dewa bangsa lain hanya patung berhala, tetapi TUHAN adalah pencipta angkasa raya.
5만방의 모든 신은 헛 것이요 여호와께서는 하늘을 지으셨음이로다
6Ia diliputi keagungan dan kemuliaan, Rumah-Nya penuh kuasa dan keindahan.
6존귀와 위엄이 그 앞에 있으며 능력과 아름다움이 그 성소에 있도다
7Pujilah TUHAN, hai umat manusia, pujilah keagungan dan kekuatan-Nya!
7만방의 족속들아 영광과 권능을 여호와께 돌릴지어다 ! 여호와께 돌릴지어다 !
8Pujilah nama-Nya yang mulia, dan bawalah kurban ke dalam Rumah-Nya.
8여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌릴지어다 ! 예물을 가지고 그 궁정에 들어갈지어다
9Sembahlah TUHAN dengan mengenakan pakaian ibadat! Gemetarlah di hadapan-Nya, hai seluruh dunia!
9아름답고 거룩한 것으로 여호와께 경배할지어다 ! 온 땅이여, 그 앞에서 떨지어다
10Beritakanlah kepada bangsa-bangsa, "TUHAN itu Raja! Bumi kukuh tak tergoyahkan; Ia akan menghakimi bangsa-bangsa dengan adil."
10열방 중에서는 이르기를 여호와께서 통치하시니 세계가 굳게 서고 흔들리지 못할지라 저가 만민을 공평히 판단하시리라 할지로다
11Bergembiralah, hai langit dan bumi! Bergemuruhlah hai laut dan semua isinya!
11하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 바다와 거기 충만한 것은 외치며
12Bersukacitalah, hai padang dan segala tanamannya! Pohon-pohon di hutan akan bersorak-sorai.
12밭과 그 가운데 모든 것은 즐거워할지로다 그리할 때에 삼림의 나무들이 여호와 앞에서 즐거이 노래하리니
13Sebab TUHAN datang memerintah di bumi, Ia akan menghakimi bangsa-bangsa dengan adil dan jujur.
13저가 임하시되 땅을 판단하려 임하실 것임이라 저가 의로 세계를 판단하시며 그의 진실하심으로 백성을 판단하시리로다