Indonesian

Lithuanian

1 Chronicles

1

1Silsilah leluhur bangsa Israel dari Adam sampai Nuh berturut-turut adalah sebagai berikut: Adam, Set, Enos, Kenan, Mahalaleel, Yared, Henokh, Metusalah, Lamekh, Nuh. Anak-anak lelaki Nuh ada tiga orang: Sem, Ham dan Yafet.
1Adomas, Setas, Enas,
2(1:1)
2Kainamas, Maleleelis, Jaretas,
3(1:1)
3Henochas, Matūzalis, Lamechas,
4(1:1)
4Nojus, Semas, Chamas ir Jafetas.
5Anak-anak lelaki Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
5Jafeto sūnūs: Gomeras, Magogas, Madajas, Javanas, Tubalas, Mešechas ir Tyras.
6Keturunan Gomer ialah orang Askenas, Rifat dan Togarma.
6Gomero sūnūs: Aškenazas, Rifatas ir Togarmas.
7Keturunan Yawan ialah orang Elisa, Spanyol, Siprus dan Rodes.
7Javano sūnūs: Eliša, Taršišas, Kitimas ir Dodanimas.
8Anak-anak lelaki Ham ialah Kus, Mesir, Libia dan Kanaan. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
8Chamo sūnūs: Kušas, Micraimas, Putas ir Kanaanas.
9Keturunan Kus ialah orang Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha. Keturunan Raema ialah orang Syeba dan Dedan.
9Kušo sūnūs: Seba, Havila, Sabta, Ramair Sabtecha. Ramo sūnūs: Šeba ir Dedanas.
10(Kus mempunyai seorang anak laki-laki bernama Nimrod, yang menjadi raja perkasa yang pertama di dunia.)
10Kušas buvo tėvas Nimrodo, kuris tapo galingas žemėje.
11Keturunan Mesir ialah orang Lidia, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
11Mizraimas buvo Ludo, Anamimo, Lehabo, Naftoacho,
12Patrusim, Kasluhim, dan Kreta. Mereka itulah leluhur orang Filistin.
12Patroso, Kasluho, iš kurių kilo filistinai, ir Kaftoro tėvas.
13Anak-anak lelaki Kanaan ialah Sidon, yang sulung, dan Het. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
13Kanaanui gimė pirmagimis Sidonas, Hetas,
14Kanaan adalah juga leluhur orang Yebusi, Amori, Girgasi,
14jebusiečiai, amoritai, girgašai,
15Hewi, Arki, Sini,
15hivai, arkai, sinai,
16Arwadi, Semari dan Hamati.
16arvadiečiai, cemarai ir hamatiečiai.
17Anak-anak lelaki Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud, Aram, Us, Hul, Geter dan Mesekh. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
17Semo sūnūs: Elamas, Asūras, Arfaksadas, Aramas, Ludas, Ucas, Hulas, Geteras ir Mešechas.
18Arpakhsad adalah ayah Selah, dan Selah ayah Eber.
18Arfaksadas buvo Salos tėvas, o Sala buvo Ebero tėvas.
19Eber mempunyai dua anak laki-laki; yang pertama bernama Peleg karena pada zamannya bangsa-bangsa di dunia terbagi-bagi; yang kedua bernama Yoktan.
19Eberas turėjo du sūnus: vienas buvo vardu Falekas, nes jo dienomis buvo padalinta žemė, o jo brolis buvo vardu Joktanas.
20Keturunan Yoktan ialah orang Almodad, Selef, Hazar-Mawet, Yerah,
20Joktanas buvo Almodado, Šelefo, Hazarmaveto, Jeracho,
21Hadoram, Uzal, Dikla,
21Hadoramo, Uzalio, Diklo,
22Ebal, Abimael, Syeba,
22Obalio, Abimaelio, Šebo,
23Ofir, Hawila dan Yobab.
23Ofyro, Havilos ir Jobabo tėvas; tie visi buvo Joktano sūnūs.
24Silsilah leluhur bangsa Israel dari Sem sampai Abraham berturut-turut adalah sebagai berikut: Sem, Arpakhsad, Selah, Eber, Peleg, Rehu, Serug, Nahor, Terah, Abram (dikenal juga sebagai Abraham).
24Semas, Arfaksadas, Sala,
25(1:24)
25Eberas, Falekas, Ragaujas,
26(1:24)
26Seruchas, Nachoras, Tara,
27(1:24)
27Abramas, jis taip pat Abraomas.
28Abraham mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Ishak dan Ismael.
28Abraomo sūnūs: Izaokas ir Izmaelis.
29Inilah anak-anak Ismael: Nebayot, yang sulung, lalu Kedar, Adbeel, Mibsam,
29Šitie yra jų palikuonys: Izmaelio pirmagimis Nebajotas, po jo Kedaras, Adbeeis, Mibsamas,
30Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
30Mišma, Dūma, Masa, Hadadas, Tema,
31Yetur, Nafis dan Kedma.
31Jetūras, Nafišas ir Kedma; tai Izmaelio sūnūs.
32Abraham mempunyai selir bernama Ketura. Dari selirnya itu ia mendapat anak-anak lelaki yang bernama: Zimran, Yoksan, Medan, Midian, Isybak dan Suah. Yoksan mempunyai anak-anak lelaki yang bernama: Syeba dan Dedan.
32Abraomo sugulovės Ketūros sūnūs: Zimranas, Jokšanas, Medanas, Midjanas, Išbakas, Šuachas. Jokšano sūnūs: Šeba ir Dedanas.
33Midian mempunyai anak-anak lelaki yang bernama: Efa, Efer, Hanokh, Abida dan Eldaa.
33Midjano sūnūs: Efa, Eferas, Henochas, Abida ir Eldava. Tie visi buvo Ketūros sūnūs.
34Ishak anak Abraham mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Esau dan Yakub (yang juga dikenal sebagai Israel).
34Abraomui gimė Izaokas. Izaoko sūnūs: Ezavas ir Izraelis.
35Anak-anak lelaki Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeus, Yaelam dan Korah.
35Ezavo sūnūs: Elifazas, Reuelis, Jeušas, Jalamas ir Korachas.
36Elifas adalah leluhur suku Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek.
36Elifazo sūnūs: Temanas, Omaras, Cefojas, Gatamas, Kenazas, Timna ir Amalekas.
37Rehuel adalah leluhur suku Nahat, Zerah, Syama dan Miza.
37Reuelio sūnūs: Nahatas, Zerachas, Šama, Miza.
38Penduduk asli tanah Edom adalah keturunan anak-anak Seir, yaitu Lotan, Syobal, Zibeon, Ana, Disyon, Ezer dan Disyan. Anak-anak lelaki Lotan ialah Hori dan Homam. Lotan mempunyai seorang saudara perempuan bernama Timna. Anak-anak lelaki Syobal ialah Alyan, Manahat, Ebal, Syefi dan Onam. Anak-anak lelaki Zibeon ialah Aya dan Ana. Anak Ana ialah Disyon, dan anak Disyon ialah Hamran, Esyban, Yitran dan Keran. Anak-anak lelaki Ezer ialah Bilhan, Zaawan dan Yaakan. Anak-anak lelaki Disyan ialah Us dan Aran.
38Seyro sūnūs: Lotanas, Šobalas, Cibeonas, Ana, Dišonas, Eceras ir Dišanas.
39(1:38)
39Lotano sūnūs: Horis ir Homamas. Lotano sesuo buvo Timna.
40(1:38)
40Šobalio sūnūs: Aljanas, Manahatas, Ebalas, Šefis ir Onamas. Cibeono sūnūs: Aja ir Ana.
41(1:38)
41Ano sūnus­Dišonas. Dišono sūnūs: Hamranas, Ešbanas, Itranas, Keranas.
42(1:38)
42Ecerio sūnūs: Bilhanas, Zavanas ir Akanas. Dišano sūnūs: Ucas ir Aranas.
43Sebelum ada raja yang memerintah di Israel, tanah Edom diperintah berturut-turut oleh raja-raja yang berikut ini: Bela anak Beor dari Dinhaba, Yobab anak Zerah dari Bozra, Husyam dari daerah orang Teman, Hadad anak Bedad dari Awit (dialah yang mengalahkan orang Midian dalam pertempuran di daerah Moab), Samla dari Masyreka, Saul dari Rehobot di pinggir sungai, Baal-Hanan anak Akhbor, Hadad dari Pahi (istrinya bernama Mehetabeel, anak Matred dan cucu Mezahab).
43Šitie karaliai karaliavo Edomo šalyje, kai izraelitai dar neturėjo karaliaus: Beoro sūnus Bela, kurio miestas vadinosi Dinhaba.
44(1:43)
44Belai mirus, jo vietoje viešpatavo Zeracho sūnus Jobabas iš Bocros.
45(1:43)
45Jobabui mirus, jo vietoje viešpatavo Hušamas iš Temano šalies.
46(1:43)
46Hušamui mirus, jo vietoje viešpatavo Bedado sūnus Hadadas, kuris nugalėjo Midjaną Moabo laukuose; jo miestas vadinosi Avitas.
47(1:43)
47Hadadui mirus, jo vietoje viešpatavo Samla iš Masreko.
48(1:43)
48Samlai mirus, jo vietoje viešpatavo Saulius iš Rehoboto, esančio prie Eufrato.
49(1:43)
49Sauliui mirus, jo vietoje viešpatavo Achboro sūnus Baal Hananas.
50(1:43)
50Baal Hananui mirus, jo vietoje viešpatavo Hadadas, kurio miestas buvo Pajas; jo žmona buvo vardu Mehetabelė, duktė Me Zahabo, duktė Matredo.
51Bangsa Edom terdiri dari suku Timna, Alya, Yetet,
51Hadadas taip pat mirė. Edomo kunigaikščiai buvo Timna, Alija, Jetetas,
52Oholibama, Ela, Pinon,
52Oholibama, Ela, Pinonas,
53Kenas, Teman, Mibzar,
53Kenazas, Temanas, Mibcaras,
54Magdiel dan Iram, masing-masing menurut nama kepala sukunya.
54Magdielis, Iramas.