1Berserulah, hai Ayub, adakah jawaban? Malaikat mana yang kaumintai bantuan?
1“Šauk, jei kas nors tau atsakys. Į kurį iš šventųjų kreipsies?
2Hanyalah orang yang bodoh saja yang mati sebab sakit hatinya.
2Kvailį sunaikina pyktis, ir prastuolis žūva dėl pavydo.
3Pernah kulihat orang bodoh; hidupnya tampak amat kokoh. Tetapi tiba-tiba saja kukutuki tempat tinggalnya.
3Aš mačiau kvailį, kuris suleido šaknis, tačiau tuoj pat prakeikiau jo buveinę.
4Maka anak-anaknya tak pernah mendapat perlindungan; tak ada yang mau membela mereka di pengadilan.
4Jo vaikai nėra saugūs; jie yra mušami vartuose, ir niekas jų neišgelbsti.
5Apa yang dituai mereka di ladangnya, habis dimakan orang yang kosong perutnya. Bahkan gandum yang di tengah belukar, habis dilalap orang yang lapar. Milik dan kekayaan mereka menjadi incaran orang yang haus harta.
5Alkanas suvalgo jų derlių, erškėčiai nekliudo jam pasiimti. Plėšikas praryja jo nuosavybę.
6Bukan dari bumi kejahatan muncul; bukan dari tanah kesusahan timbul.
6Vargas neiškyla iš dulkių ir bėda neišauga iš žemės.
7Bukan! Melainkan manusia sendirilah yang mendatangkan celaka atas dirinya, seperti percikan bunga api timbul dari apinya sendiri.
7Tačiau žmogus gimęs vargti, kaip paukštis skrajoti.
8Kalau aku dalam keadaanmu, pada Allah aku akan berseru. Kepada-Nya aku akan mengadu, serta menyerahkan perkaraku.
8Aš ieškočiau Dievo ir patikėčiau savo bylą Jam,
9Karya-karya Allah luar biasa; tidak sanggup kita memahaminya. Mujizat-mujizat yang dibuat-Nya, tak terbilang dan tiada habisnya.
9kuris daro didelių, neištiriamų ir nuostabių dalykų be skaičiaus.
10Ia menurunkan hujan ke atas bumi, hingga ladang dan padang basah tersirami.
10Jis duoda žemei lietaus ir siunčia vandens laukams.
11Dialah Allah yang meninggikan orang rendah, dan membahagiakan orang yang susah.
11Jis pakelia pažemintus ir liūdinčius nuramina.
12Digagalkan-Nya rencana orang licik, dijebak dan ditangkap-Nya orang cerdik, sehingga semua usaha mereka tak jadi, dan mereka tertipu oleh akalnya sendiri.
12Gudriųjų sumanymus Jis paverčia niekais, todėl jų darbai nesėkmingi.
13(5:12)
13Jis sugauna gudriuosius jų pačių klastose, ir sukčių sumanymai nueina niekais.
14Pada siang hari mereka tertimpa kelam, meraba-raba seperti di waktu malam.
14Dienos metu jie susiduria su tamsa ir vidudienį vaikšto apgraibomis kaip naktį.
15Tetapi Allah menyelamatkan: orang miskin dari kematian, orang rendah dari penindasan.
15Jis išgelbsti vargšą nuo kardo, nuo jų kalbų ir stipriųjų rankos.
16Kini ada harapan pula bagi orang yang tidak punya. Dan orang jahat diam seribu bahasa, karena Allah telah membungkam mulutnya.
16Vargšas turi viltį, o neteisybei užčiaupiama burna.
17Mujurlah engkau bila Allah menegurmu! Jangan kecewa bila Ia mencelamu.
17Laimingas žmogus, kurį Dievas pamoko, todėl nepaniekink Visagalio drausmės.
18Sebab Allah yang menyakiti, Ia pula yang mengobati. Dan tangan-Nya yang memukuli, juga memulihkan kembali.
18Jis sužeidžia, bet ir aptvarsto, Jis sumuša, tačiau ir pagydo.
19Jikalau bahaya mengancam, selalu engkau diselamatkan.
19Jis išgelbės tave iš šešių nelaimių, o septintoje pikta nepalies tavęs.
20Apabila paceklik mencekam, kau tak akan mati kelaparan. Jika perang mengganas seram, kau aman dari kematian.
20Bado metu Jis išpirks tave iš mirties, o karenuo kardo jėgos.
21Kau dijaga dari fitnah dan hasut; kauhadapi musibah tanpa takut.
21Tavęs nepalies liežuvių plakimai ir nebaugins gresiantis sunaikinimas.
22Bila kekejaman dan kelaparan melanda, kau akan tabah dan bahkan tertawa. Kau tidak merasa takut atau cemas, menghadapi binatang buas yang ganas.
22Sunaikinimo ir bado metu tu juoksiesi, laukinių žvėrių nebijosi.
23Ladang yang kaubajak tak akan berbatu; binatang yang liar tak akan menyerangmu.
23Lauko akmenys bus tavo sąjungininkai, o laukiniai žvėrys bus taikoje su tavimi.
24Kau akan aman tinggal di kemahmu; dan jika kauperiksa domba-dombamu, semuanya selamat, tak kurang suatu.
24Tu patirsi, kad tavo palapinė bus saugi, tu lankysiesi savo buveinėje ir nenusidėsi.
25Anak cucumu tidak akan terbilang, mereka sebanyak rumput di padang.
25Tu patirsi, kad tavo sėkla bus gausi, o tavo palikuonys kaip žolė lankoje.
26Bagai gandum masak, dituai pada waktunya, engkau pun akan hidup segar sampai masa tua.
26Tu nueisi į kapą senatvėje, būsi kaip javų pėdai, suvežami savo laiku.
27Ayub, semuanya itu telah kami periksa. Perkataan itu benar, jadi terimalah saja."
27Mes tai ištyrėme ir taip yra. Klausyk ir žinok tai savo labui”.