Indonesian

Norwegian

1 Chronicles

8

1Benyamin mempunyai lima anak laki-laki. Menurut urutan umur, mereka adalah: Bela, Asybel, Ahrah,
1Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
2Noha dan Rafa.
2Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
3Keturunan Bela ialah Adar, Gera, Abihud,
3Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
4Abisua, Naaman, Ahoah,
4og Abisua og Na'aman og Akoah
5Gera, Sefufan dan Huram.
5og Gera og Sefufan og Huram.
6Keturunan Ehud adalah Naaman, Ahia dan Gera. Mereka adalah kepala keluarga yang dulu tinggal di Geba. Tetapi mereka diusir dari situ, lalu dibawah pimpinan Gera mereka pindah ke Manahat dan tinggal di situ. Gera mempunyai dua orang anak: Uza dan Ahihud.
6Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
7(8:6)
7- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han* fikk sønnene Ussa og Akihud. / {* Ehud.}
8Saharaim menceraikan kedua istrinya yang bernama Husim dan Baara. Kemudian pada waktu tinggal di daerah Moab, ia kawin dengan Hodes dan mendapat 7 anak laki-laki: Yobab, Zibya, Mesa, Malkam,
8Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
9(8:8)
9Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
10Yeus, Sokhya dan Mirma. Semuanya kepala keluarga.
10og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
11Dengan istrinya yang bernama Husim ia juga mempunyai dua anak laki-laki: Abitub dan Elpaal.
11Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
12Anak laki-laki Elpaal ada tiga orang: Eber, Misam, Semed. Semed inilah yang membangun kota Ono dan Lod serta desa-desa di sekelilingnya.
12Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
13Beria dan Sema adalah kepala keluarga yang tinggal di kota Ayalon dan mengusir penduduk kota Gat.
13og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
14Keturunan Beria adalah Ahyo, Sasak, Yeremot, Zebaja, Arad, Eder, Mikhael, Yispa dan Yoha.
14Ahjo, Sasak og Jeremot
15(8:14)
15og Sebadia og Arad og Eder
16(8:14)
16og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
17Keturunan Elpaal ialah Zebaja, Mesulam, Hizki, Heber,
17og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
18Yismerai, Yizlia dan Yobab.
18og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
19Keturunan Simei ialah Yakim, Zikhri, Zabdi,
19Og Jakim og Sikri og Sabdi
20Elyoenai, Ziletai, Eliel,
20og Elienai og Silletai og Eliel
21Adaya, Beraya dan Simrat.
21og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
22Keturunan Sasak ialah Yispan, Eber, Eliel.
22Og Jispan og Eber og Eliel
23Abdon, Zikhri, Hanan,
23og Abdon og Sikri og Hanan
24Hananya, Elam, Antotia,
24og Hananja og Elam og Antotija
25Yifdeya dan Pnuel.
25og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
26Keturunan Yeroham ialah Samserai, Seharya, Atalya,
26Og Samserai og Seharja og Atalja
27Yaaresya, Elia dan Zikhri.
27og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
28Itulah kepala-kepala keluarga dan pemimpin-pemimpin yang tercatat dalam silsilah mereka. Mereka tinggal di Yerusalem.
28Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
29Yeiel mendirikan kota Gibeon, lalu tinggal di situ. Istrinya bernama Maakha,
29I Gibeon bodde Gibeons far*; hans hustru hette Ma'aka. / {* Je'uel, 1KR 9, 35.}
30dan mereka mempunyai 10 anak laki-laki: Abdon, yang sulung, lalu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
30Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
31Gedor, Ahyo, Zakharia,
31og Gedor og Ahjo og Seker.
32dan Miklot, ayah Simea. Keturunan mereka tinggal di Yerusalem bersama keluarga-keluarga lain yang sekaum dengan mereka.
32Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
33Ayah Raja Saul bernama Kish dan kakeknya bernama Ner. Saul mempunyai 4 anak laki-laki: Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
33Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al*. / {* d.s.s. Isboset, 2SA 2, 8.}
34Yonatan mempunyai anak laki-laki bernama Meribaal, ayah Mikha.
34Og Jonatans sønn var Meribba'al*, og Meribba'al fikk sønnen Mika. / {* d.s.s. Mefiboset, 2SA 4, 4.}
35Mikha mempunyai 4 anak laki-laki: Piton, Melekh, Tahrea dan Ahas.
35Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
36Anak Ahas bernama Yoada yang mempunyai 3 anak laki-laki: Alemet, Azmawet dan Zimri. Garis keturunan Zimri ialah Moza,
36Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
37Bina, Rafa, Elasa, Azel.
37Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
38Azel mempunyai 6 anak laki-laki: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan.
38Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
39Esek, saudara laki-laki Azel, mempunyai 3 anak laki-laki: Ulam yang sulung, lalu Yeus dan Elifelet.
39Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
40Anak-anak Ulam semuanya prajurit-prajurit perkasa dan pemanah yang ahli. Anak cucunya yang laki-laki semuanya ada 150 orang. Mereka semua adalah anggota suku Benyamin.
40Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.