1TUHAN berkata kepadaku,
1TOUPA PATHIAN thu ka kiangah a hong ung nawna,
2"Hai manusia fana, sampaikanlah kepada raja Tirus, apa yang Aku TUHAN Yang Mahatinggi katakan kepadanya, 'Dengan sombong engkau menganggap dirimu dewa yang bertakhta di tengah-tengah laut. Boleh saja engkau berlagak sebagai dewa, tetapi ingatlah, engkau hanya manusia biasa.
2Mihing tapa, Tura heutupa kiangah gen inla, TOUPA PATHIANIN hichiin a chi: Na lungsim a kisathei a, Pathian ka hi a, tuipi laia Pathian tutmunah ka tu, na chi a: himahleh mihing lel na hia, pathian na hi kei a, pathian lungsim bang in kingaihtuah mahle chin:
3Sangkamu engkau lebih pandai daripada Danel, sehingga tak ada rahasia yang tersembunyi bagimu.
3Danial sang sangin na pil zawa, nalakah thu guk himhim a om theikeia;
4Kaupakai hikmat dan pengertianmu untuk mengumpulkan harta, emas dan perak.
4Na pilna leh na lemtheihnain na nakihihhaua; na goubawm ah dangka leh dangkaeng na khuma;
5Memang, engkau pandai berdagang dan sekarang sudah kaya raya, dan kekayaanmu itu membuat engkau sombong!'"
5Na pilna thupi mahmah leh na sumsainain sum na hihpunga; na hauh sak jiakin na lungsim a nakisaheitaa;
6TUHAN Yang Mahatinggi berkata, "Hai Tirus, karena engkau menganggap dirimu sama seperti Allah, Aku akan mengirim tentara asing yang sangat kejam untuk menyerang engkau. Mereka akan menghancurkan segala kemegahan yang telah kaucapai berkat hikmat dan pengertianmu.
6Huaijiakin TOUPA PATHIANIN hichiin a chi a; Pathian lungsim bang pua na ki ngaihtuah jiak in, ngaiin, pautuam mi, nam lauhuai tak na kiang ah ka hon sawl sin ahi:
7(28:6)
7Na pilna gah kilawm tungah a namsau uh a lek ding ua, na thupina a hihse ding uh.
8Engkau akan dibunuh dan dikuburkan di dalam laut.
8Khuk thuk tak ah a hon sawl lut ding ua, tuipi laia a thahte uh sihin na si ding.
9Nah, jika tiba saat itu, masih dapatkah engkau mengatakan bahwa engkau Allah? Di hadapan pembunuh-pembunuhmu, nyatalah bahwa engkau hanya manusia belaka.
9Nang honthatmi maah, Pathian ka hi, na chi lailai dia hia? Nang hon liamsakmi khut ah pathian na hi kei a, mihing lel na hizaw.
10Engkau akan mati seperti orang hina karena dibunuh oleh orang asing yang tidak mengenal Allah. Aku, TUHAN Yang Mahatinggi telah berbicara."
10Pautuam mite khut ah, zeksumlou sih in na siding; ka pau ta ngala, chih TOUPA Pathian thupawt ahi.
11TUHAN berkata lagi kepadaku, kata-Nya,
11Huailou leng TOUPA thu ka kiang ah a hongtunga,
12"Hai manusia fana, merataplah untuk raja Tirus. Sampaikanlah apa yang Aku, TUHAN Yang Mahatinggi katakan kepadanya, 'Engkau pernah menjadi lambang kesempurnaan; dulu engkau sungguh bijaksana dan tampan!
12Mihing tapa, Tura kumpipa sunna la phuah inla, a kiangah, Hichiin TOUPA PATHIANIN a chi: Hoih buching tak, pilna a dim, kilawmna chiteng:
13Tempat tinggalmu di Eden, taman Allah. Pakaianmu berhiaskan bermacam-macam permata: batu delima dan intan, topas, batu pirus, batu yakut, ratna, cempaka, batu nilam, zamrud dan batu alkali merah. Perhiasan emasmu pun banyak. Barang-barang itu dibuat untukmu pada hari engkau diciptakan.
13Pathian huan, Eden ah na tenga; suangmantam chitengin na kituama, sardion, topaz suang leh diamond, beril, onik, zasper, saphir, emeraldi, karbankul, aphum kipna leh a gelh kilawmna dangkaenga bawl te, nang siam nia bawlsa te.
14Malaikat yang menyeramkan Kutempatkan di situ untuk menjaga engkau. Engkau tinggal di atas gunung-Ku yang suci dan berjalan di tengah-tengah batu permata yang gemerlapan.
14Nang chingmi cherub sathau nilh nahi; Pathian tang singthou ah ka honomsaka, mei suangte lakah na vak.
15Kelakuanmu sempurna sejak engkau diciptakan sampai engkau mulai berbuat jahat.
15Na hoih buching; siama na omni akipan, nanga diktatlouhna a om ma tengin.
16Engkau sibuk berjual beli, dan itulah yang membawa engkau kepada kekerasan dan dosa. Maka Kuusir engkau dari gunung-Ku yang suci, dan malaikat penjagamu menghalau engkau dari tengah-tengah permata yang gemerlapan itu.
16Na sum sinna a pung hulhul; a hondiksak, hiamgamnain, khelhna ah na napukta hi; Pathian tang akipanin bangmahlouin ka hong paitaa; chingmi cherubin a hon delh khiaa, mei suangte laka kipan.
17Rupamu yang tampan membuat engkau sombong dan kemasyhuran menyebabkan engkau bertindak bodoh. Sebab itu engkau Kubanting ke tanah dan Kujadikan peringatan untuk raja-raja lain.'"
17Na kilawmna jiaka hong kisatheiin, na thupinaa na pilna hihsiain, leiah ka honpala, kumpipate maah mualah ka honphoua-etnop din.
18TUHAN berkata, "Hai Tirus, engkau mencemarkan tempat-tempat ibadatmu karena kesalahan-kesalahan dan kecurangan waktu berjual beli. Sebab itu Kubakar engkau sehingga menjadi rata dengan tanah. Semua orang yang memandang engkau hanya melihat abu.
18Na sumsin diktatlouh nate ah, na siatna jiak in, na mun siangthoute na hihbuaha, huaijiak in mei ka khah; na sunga kipan, ahong kang bei, leiah leivui ka hon suaksak; a hon mu sekte tengteng muhin.
19Engkau telah hilang lenyap untuk selama-lamanya. Semua bangsa yang mengenal engkau menjadi gentar karena takut akan mengalami nasib seperti itu."
19Mite laka a hon thei peuhmah lamdangsak, launa na hongsuak ta; na om ngei nawn himhim kei ding, chiin.
20TUHAN berkata kepadaku,
20Huan TOUPA thu ka kiangah a hongtunga,
21"Hai manusia fana, kutukilah kota Sidon.
21Mihing tapa, Sidon masuan inla, atung thu genin.
22Sampaikanlah kepada penduduknya bahwa Aku TUHAN Yang Mahatinggi berkata kepada mereka, 'Aku ini musuhmu, hai Sidon. Orang-orang akan memuji Aku karena tindakan-Ku terhadap engkau. Pada waktu Aku menghukum pendudukmu, mereka akan tahu bahwa Akulah TUHAN yang suci.
22Hichiin TOUPA PATHIANIN a chi: Ka hon nang ahi, aw sidon, ka hihlang ding, ka thupina; nangah TOUPA ka hihdan a thei ding ua, amah ah vai ka hawm hun chiangin, ka ensak mahmah ding, ka siangthouna.
23Aku akan mendatangkan wabah penyakit, dan membiarkan darah mengalir di jalan-jalanmu. Engkau akan diserang musuh dari segala jurusan, dan pendudukmu akan dibunuh. Maka tahulah engkau bahwa Akulah TUHAN.'"
23A kongzing ah sisan leh hipi ka tungsak ding, a sung ah mi liam a puk ding ua; mun kil Chiha kipan namsauin. Huan, TOUPA ka hi chih a thei ding uh.
24TUHAN berkata, "Negeri-negeri tetangga yang pernah menghina Israel, tidak lagi merupakan onak dan duri yang menyakiti Israel. Mereka akan sadar bahwa Akulah TUHAN Yang Mahatinggi."
24Huchiin Israel inkote adin sun ding loulingnei a om nawn kei dinga, akim a amau musitmite lakah hihna ding ling a omta keiding; huan, kei TOUPA PATHIAN ka hi chih a thei ding uh
25TUHAN Yang Mahatinggi berkata, "Aku akan mengumpulkan orang-orang Israel dari negeri-negeri jauh di tempat mereka telah Kuceraiberaikan, dan semua bangsa akan tahu bahwa Aku suci. Bangsa Israel akan tinggal lagi di tanah mereka sendiri, tanah yang telah Kuberikan kepada hamba-Ku Yakub.
25Hichiin TOUPA PATHIANIN a chi ahi: Israel inkote a dalhna gam mite laka kipan ka pi khawm nawn hunin Zakob kiangah ka piak, a gam mahmah uah a teng ta ding uh.Huchiin bit takin a om ta ding ua; ahi, inte a lam ding ua; grep huan a bawl ding ua; bit tak in a om ding ua; a kim ua musit mite tengteng tung a vai ka hawmching in kei TOUPA a Pathian uh ka hi chih a thei ding uh, chiin.
26Mereka akan hidup dengan aman di situ dan membangun rumah-rumah serta membuat kebun-kebun anggur. Aku akan menghukum semua tetangga mereka yang telah menghina mereka, sehingga Israel menjadi aman. Maka tahulah mereka bahwa Akulah TUHAN Allah mereka."
26Huchiin bit takin a om ta ding ua; ahi, inte a lam ding ua; grep huan a bawl ding ua; bit tak in a om ding ua; a kim ua musit mite tengteng tung a vai ka hawmching in kei TOUPA a Pathian uh ka hi chih a thei ding uh, chiin.