1Pesan TUHAN, Allah Israel, yang harus kusampaikan kepada rakyat telah kusampaikan seluruhnya.
1Huan, hichi ahia, Jerusalem mipite tengteng kianga TOUPA a Pathian uh thu tengteng TOUPA Pathianin gen dinga a sawlna thu, huai thu tengteng a gen khitin;
2Lalu Azarya anak Hosaya dan Yohanan anak Kareah serta semua orang lain yang sombong itu berkata kepadaku, "Engkau bohong. TUHAN Allah kami tidak menyuruh engkau melarang kami untuk pergi tinggal di Mesir.
2Hoshia tapa Azaria leh Kare tapa Johanan leh mikiphasak tengtengin, Jeremia a houpih ua, a kiangah, Juau gen nahi, TOUPA ka Pathian un, Aigupta gama teng dingin na pai ding uh ahi kei, chia gen dingin nang a honsawl sama:
3Barukh anak Neria itulah yang menghasut engkau untuk menentang kami, supaya orang Babel menguasai kami dan dapat membunuh atau mengangkut kami ke Babel."
3Kaldaite khuta matsak a ka om ua honthah theihna ding un leh Babulon sal dia hon pi theihna ding in Neria tapa Barukin kou hon sual dinga hon sawl ei zo ve, a chi ua.
4Baik Yohanan maupun semua perwira dan rakyat tak mau menuruti perintah TUHAN untuk tinggal di Yehuda.
4Huchiin Kare tapa Johanan leh sepaih pawl heutu teng leh mipi tengtengin Juda gama teng dingin TOUPA kam a mang ta kei uhi.
5Yohanan dan semua perwira itu membawa ke Mesir setiap orang yang masih ada di Yehuda, juga semua orang yang telah kembali dari negeri lain tempat mereka tersebar.
5Huchiin Kare tapa Johanan leh sepaih pawl heutu tengtengin Juda omsun tengteng, Juda gama teng dinga hawl jaka a omna namte uh lak akaipana hongkik;
6Pria, wanita, anak-anak, dan putri-putri raja yang diserahkan Nebuzaradan kepada pengawasan Gedalya, termasuk aku dan Barukh, semuanya dibawa ke Mesir.
6Pasal te, numei te, naupang te, kumpipa tanu te leh michih ngakmi heutu Nebuzaradanin Sapham tapa, Ahikam tapa Gedalia leh a kianga a nutsiatte uh Jawlnei Jeremia leh Neria tapa Baruk te leng, a pi khawm vek zota uhi.
7Mereka melawan perintah TUHAN, dan pergi ke Mesir sampai sejauh kota Tahpanhes.
7Huchiin Aigupta gam a tungta ua, TOUPA paukam lah a mang ngal kei ua, huan, Tahpanhes khua ngei a tung uhi.
8Di sana TUHAN berkata kepadaku,
8Huan, Tahpanhes ah Jeremia kiangah TOUPA thu a hongtunga,
9"Ambillah batu-batu besar, dan tanamlah di dalam tanah di depan pintu masuk ke gedung pemerintah kota itu. Usahakan supaya orang-orang Yehuda melihat kau melakukan hal itu.
9Suang lianpi la inla, Tahpanhesa Pharo in lutna china teklei lep jutna ah Juda mite mitmuh ngeiin phutin.
10Lalu katakan kepada mereka bahwa Aku, TUHAN Yang Mahakuasa, Allah Israel, akan mendatangkan hamba-Ku Nebukadnezar raja Babel, ke tempat itu. Dan di atas batu-batu yang kautanam di dalam tanah itu, ia akan mendirikan takhtanya serta membentangkan kemah kerajaannya.
10Huan, a kiang uah, Sepaihte TOUPA, Israel Pathianin hichiin a chi: Ngai un, ka nasempa Babulon kumpipa Nebukadnezzar ka thukhak khe dinga, aman hiai ka suang phum guk tungah a mangtutphah a tung ding; aman a tunguah a kumpi puanin a kai ding.
11Nebukadnezar akan datang dan mengalahkan Mesir. Dan orang-orang yang telah ditentukan untuk mati karena wabah penyakit akan mati karena wabah penyakit. Mereka yang ditentukan untuk diangkut sebagai tawanan akan diangkut sebagai tawanan, dan yang ditentukan untuk tewas dalam peperangan akan tewas dalam peperangan.
11Huan, ahong dinga, Aigupta gam a hong gawt ding, sihna tuam sihna ah, saltanna tuam saltanna ah, namsau tuam namsau ah.
12Aku akan menyalakan api di kuil-kuil dewa-dewa Mesir, dan raja Babel akan membakar patung-patung berhala di kuil-kuil atau mengangkutnya ke negerinya. Seperti seorang gembala membersihkan pakaiannya dari kutu, begitu juga raja Babel akan menyapu bersih Mesir lalu berangkat lagi dengan tak ada yang mengganggunya.
12Aigupta mite pathian inte ah meite a khah dinga, a kang ding, sal ah a pi dinga; belamchingmi puan a silh bangin Aigupta gam a silh ding, huai akipanin galmuangin a pawt ding.Aigupta gama Beth-Semesh suang khuam sang pipite a chimsak dinga, Aigupta pathian inte meiin a hal ding, a chi, chiin, a chi a.
13Tugu-tugu berhala di Heliopolis di Mesir, akan dihancurkan, dan kuil-kuil dewa-dewa Mesir akan dibakar habis."
13Aigupta gama Beth-Semesh suang khuam sang pipite a chimsak dinga, Aigupta pathian inte meiin a hal ding, a chi, chiin, a chi a.