1Sekarang, hai Ayub, dengarkanlah dengan teliti kata-kata yang hendak kusampaikan ini.
1Akoi abang hileh, Job, ka honngen hi, thugen ja inla ka thugen tengteng ngaikhiain.
2Aku sudah siap sedia hendak berkata-kata.
2Ngaiin, tuni, ka kam ka kaa, ka kamin ka pau hi.
3Dengan tulus hati aku berbicara; yang kukatakan adalah yang sebenarnya.
3Ka thuten ka lungtang dikna a genkhe ding uh; huan ka mukten a theih ngei uh chihtaktakin a gen ding uhi.
4Roh Allah telah menciptakan aku dan memberikan hidup kepadaku.
4Pathian Khain a honbawla huan Thil bangkim hihthei huin hinna a honpai hi.
5Jadi, jika dapat, jawablah aku. Siapkanlah pembelaanmu.
5Na theih leh, hondawng in; ka maah na thute a kizomzomin koihin, na panna ah ding in.
6Bagi Allah, kau dan aku tidak berbeda dari tanah liat kita dibentuk-Nya.
6Ngaiin, nang bangin Pathian lamah ka om hi: kei leng tungmana bawl ka hi.
7Jadi, tak usah kau takut kepadaku; aku tidak bermaksud mengalahkanmu.
7Ngaiin, ka lauhuainain nang a honlausak kei ding, ka hahkatna leng na tungah a gik kei ding hi.
8Nah, telah kudengar apa yang kaukatakan, dan aku mengerti apa yang kaumaksudkan.
8Chihtaktakin ka jakin na pautaa, huan na thute ging ka zata hi.
9Kau berkata, 'Aku bersih, tak melakukan pelanggaran. Aku tak bercela dan tak berbuat kesalahan.
9Ka siang hi, tatlekna bei; ka hoiha, kei ah thulimlouhna leng a om kei, chiin:
10Tetapi Allah mencari-cari alasan melawan aku, dan diperlakukan-Nya aku sebagai seteru.
10Ngaiin, kei demna ding a jiak a mua melmain a honsimta hi;
11Ia mengenakan rantai pada kakiku; dan mengawasi segala gerak-gerikku.'
11Ka khete kol a bunsaka, ka lampite tengteng achiamteh hi.
12Hai Ayub, pendapatmu salah belaka! Sebab Allah lebih besar daripada manusia.
12Ngaiin, ka hondawng ding, hiai na diklouhna ah; mihing sangin lah Pathian a lianzo ngala.
13Mengapa engkau menuduh Allah bahwa Ia tak mengindahkan keluhan manusia?
13Bangdia amah dou na hia, Ka thute a bangmahmah lah a dawng kei ding, chiin?
14Allah berbicara dengan berbagai cara, namun tak seorang pun memperhatikan perkataan-Nya.
14Pathianin lah khatvei a gena, ahi, nihvei, mihingin limsak kei mahleh.
15Sedang orang tidur nyenyak di waktu malam, dalam mimpi dan penglihatan, Allah berbicara.
15Jana mang ah, mengmuhna ah, mite tunga ihmut kip a kiak laiin, lupna tunga ihmut laite in;
16Allah menyuruh mereka mendengarkan; dikejutkan-Nya mereka dengan teguran-teguran.
16Huailaiin mite bilte a honga, vaunatein amau a hihlaua,
17Maksud-Nya supaya mereka berhenti berdosa dan meninggalkan kesombongan mereka.
17Huchia a thiltup akipana mihing a lakkika, mihing a kipana kisaktheihna a satkhiak theihna dingin;
18Tidak dibiarkan-Nya mereka mengalami kehancuran; dilindungi-Nya mereka dari kematian.
18Aman kokhuk akipan a kha a kep kik saka, namsaua kipan a hinna.
19Allah menegur orang dengan mendatangkan penyakit sehingga tubuhnya penuh rasa sakit.
19A lupna tungah natnaa sawiin leng a om, huan a guhtea kinakna omgige tohin:
20Si sakit kehilangan nafsu makan, makanan yang paling lezat pun memuakkan.
20Huchiin a hinnain tanghou a kiha, huan a khain an lim.
21Tubuhnya menjadi kurus merana, tulang-tulangnya kelihatan semua.
21Asa a tum manga, huchiin muh theihin a om kei; huan a kimulou a guhte hongdawk khia uh.
22Ia sudah hampir pulang ke alam baka dunia orang mati telah dekat kepadanya.
22A hi, a kha kokhuk kiangah a hong naia, huan a hinna hihsemite kiangah.
23Mungkin satu di antara seribu malaikat Allah yang mengingatkan manusia akan tugasnya, akan datang menolong dia.
23A kianga angel, kamlet, sang khat laka khat, mihing kianga amah adia dik bang ahia chih etsakding a om leh;
24Dengan iba malaikat itu akan berkata, 'Lepaskanlah dia, tak boleh ia turun ke dunia orang mati. Inilah uang tebusan, agar ia bebas lagi.'
24Huchia amah adinga chingtheia, Kokhuka pai sukna akipan amahsuaktasak un, tatna ka muta,
25Tubuhnya akan menjadi kuat perkasa segar seperti orang muda.
25A sa naupanga sangin nou jaw hen; a tuailai nite lamah kik nawnta hen, chi angel.
26Bila ia berdoa, Allah akan mengasihaninya, maka ia akan memuji Allah dengan gembira dan Allah akan memulihkan keadaannya.
26Pathian kiangah a thuma, huan amah dingin deihsak theihin a om hi; huchiin nuamna toh a mai a mua: huan a diktatna a kiangah a pe nawn hi.
27Maka di depan umum ia akan berkata, 'Yang jahat kuanggap baik, besarlah dosaku, namun Allah tidak menghukum aku.'
27Mite maah la asa a, Ka khialta a, a dik kana hekkawia thukin ka om kei!
28Allah mencegah aku pergi ke dunia orang mati, sehingga aku masih hidup kini.
28Kokhuk sunga paisukna akipan ka kha a tanta a, huan ka hinna vakna a muta ding hi, achia.
29Dengan berulang kali, Allah telah melakukan semua ini,
29Ngaiin, hiai thilte tengteng Pathianin, mihing lak ah hihna, nihvei, ahi thumvei.
30supaya Ia dapat menyelamatkan manusia dan memberi kebahagiaan dalam hidupnya.
30Kokhuk akipan a kha pi kik dingin, huchia mihing vaknaa hihvaka a om theihna dingin.
31Maka dengarlah Ayub, pasanglah telinga diamlah, kini akulah yang berbicara.
31Chiamteh hoihin, Aw Job, honngaikhia in: dai inla, thu ka gen ding.
32Tetapi jika ada yang hendak kaukatakan, silakan bicara; dan jika engkau benar, aku akan rela mengakuinya.
32Gending mahmah na neih leh, hon dawng in: Pau in, siam hontansak lah ka ut ngala.Na neih kei leh, kei honngaikhia in: dai inla pilna ka honsinsak ding hi.
33Tetapi jika tidak, diamlah dan dengarkanlah aku, aku hendak mengajarkan hikmat kepadamu.
33Na neih kei leh, kei honngaikhia in: dai inla pilna ka honsinsak ding hi.