1"Bersyukurlah kepada TUHAN sebab Ia baik, kasih-Nya kekal abadi."
1Aw TOUPA kiangah kipahthu hilh un; amah tuh a hoih ngala: a chitna leng khantawnin a om ding ahi ngala.
2Katakanlah itu berulang-ulang, hai kamu yang sudah diselamatkan dari kesusahan.
2TOUPA mi tatten huchibang gen uhen, doumi khut akipan a tatten.
3Kamu sudah dikumpulkan-Nya dari negeri-negeri asing, dari timur dan barat, utara dan selatan.
3Gam teng akipan a pi khawma, suahlam leh tumlam, simlam leh mallam akipan tekhawngin.
4Ada yang mengembara di padang belantara, dan tak tahu jalan ke tempat kediaman di kota.
4Gamdaia gam keu lampi ah a vakvak ua; mihing omna khua himhim a mu kei uhi.
5Mereka kelaparan dan kehausan dan kehilangan segala harapan.
5Gilkial leh dangtakin a hinna uh a gilsung uah a bahta hi.
6Dalam kesusahan mereka berseru kepada TUHAN, dan Ia membebaskan mereka dari kesesakan.
6Huaitakin a buaina uah TOUPA a sam ua, aman a lungkhamna ua kipanin a humbitta.
7Ia membimbing mereka melalui jalan yang lurus ke tempat kediaman di kota.
7Mihing omna khuaa a pai theihna ding un, lampi tangtak ah a pikheta hi.
8Pantaslah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih-Nya, karena karya-karya-Nya yang mengagumkan bagi manusia.
8Aw, mihingten TOUPA a chitna jiak leh, mihing tate tunga a thillamdang hihte jiakin phat himhim le u aw!
9Sebab Ia memuaskan orang yang haus, dan melimpahi orang lapar dengan segala yang baik.
9Aman hinna thil lunggulh mahmah tuh a taisakin, hinna gilkial tuh vahsak jel ngala.
10Ada yang meringkuk di dalam kegelapan, orang tahanan yang menderita dalam belenggu besi,
10Mial nuaia leh sihna lima tu-a, gimthuakna leh sikkhau a hente mahmah;
11sebab mereka telah berontak terhadap Allah dan tidak mengindahkan perintah Yang Mahatinggi.
11Pathian thu tungahte a hel ua, Tungnungpen lunggel tuh a ngaihneu jiak un:
12Ia meremukkan hati mereka dengan kerja berat; mereka jatuh dan tak ada yang menolong.
12Aman a lungtang uh sepgimnain a minsakta a; a puk ua, panpihpa ding himhim lah a om ngal kei a.
13Dalam kesusahan mereka berseru kepada TUHAN, dan Ia membebaskan mereka dari kesesakan.
13Huai takin a buaina uah TOUPA a sam ua, aman a buaina ua kipan a pi khia a, a hennate uh a suktat sakta hi.
14Ia membawa mereka keluar dari kegelapan, dan mematahkan belenggu mereka.
14Mial nuai akipan leh sihna lim akipan a pi khia a, a henna uh a suktat sakta hi.
15Pantaslah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih-Nya, karena karya-karya-Nya yang mengagumkan bagi manusia.
15Aw, mihingten TOUPA a chitna jiakin leh, mihing tate tunga a thillamdang hihte jiakin phat himhim le u aw!
16Sebab Ia merobohkan pintu-pintu tembaga, dan meremukkan palang-palang besi.
16Aman dal kongkhakte tuh a chimsaka, a kalhna sik tawnte tuh a hihtanta ngala.
17Ada yang dungu dan menderita karena dosa-dosa mereka, serta disiksa karena kesalahan mereka.
17Mi haite a tatlekna jiak un leh, a gitlouh-satlouhnate u jiakin a kihihgim nak uhi.
18Mereka muak terhadap segala makanan, ajal mereka sudah dekat.
18A hinna un nek theih chiteng a kiha; sihna kulh kongkhakte a naih jel uhi.
19Dalam kesusahan mereka berseru kepada TUHAN, dan Ia membebaskan mereka dari kesesakan.
19Huaitakin a buaina uah TOUPA a sam ua, aman a mangbatna ua kipanin a hondam jel hi.
20Ia menyembuhkan mereka dengan perintah-Nya, dan meluputkan mereka dari liang kubur.
20A thu tuh a sawl khia a, amau tuh a damsak jel hi, a mahthatna ding ua kipanin a humbit jel hi.
21Pantaslah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih-Nya, karena karya-karya-Nya yang mengagumkan bagi manusia.
21Aw, mihingten TOUPA a chitna jiakin leh, mihing tate tunga a thillamdang hihte jiakinphat himhim leu aw!
22Biarlah mereka bersyukur dengan membawa persembahan, dan mewartakan perbuatan-Nya dengan lagu-lagu gembira.
22Amau kipahthugen kithoihnate tuh lan uhenla, a thilhihte uh lasain hilh uhen.
23Ada lagi yang mengarungi laut dengan kapal, untuk mencari nafkah di laut yang luas.
23Tuipi-a long liana vapai suka, tui za tak tung khawnga na sem semten:
24Mereka melihat perbuatan-perbuatan TUHAN, karya-Nya yang ajaib di lautan.
24Huaiten TOUPA thilhihte leh, tui thupi-a a thillamdang hihte a mu jel uhi.
25Atas perintah-Nya bertiuplah angin topan dan menggelorakan ombak-ombak.
25Aman thu a pia a, huihpi a nungsaka, huaiin a tuikihawtte tuh a sangsak hi.
26Kapal-kapal terangkat tinggi ke udara, lalu dihempaskan ke dasar samudra. Orang-orang kehilangan keberanian menghadapi bahaya sebesar itu.
26Vanah a pai tou luamluam ua, thukpi ah a pai suk nawn luamluam jel uhi: mangbatna jiakin a hinna uh a zulbei jel hi.
27Mereka pusing dan terhuyung-huyung seperti orang mabuk dan kehilangan akal.
27Zukham bangin a sawi hoihoi ua, a tuan loklok ua, omdan ding himhim a theikei nak uhi.
28Dalam kesusahan mereka berseru kepada TUHAN, dan Ia membebaskan mereka dari kesesakan.
28Huaitakin a buaina uah TOUPA a sam ua, aman a mangbatna ua kipanin a pi jel hi.
29Badai yang mengamuk disuruh-Nya diam, ombak-ombak pun menjadi tenang.
29Huihpi a daisak duama, huchiin a tuikihawtte a dai duam jel hi.
30Mereka senang sebab topan sudah berlalu; dibawa-Nya mereka ke pelabuhan yang dituju.
30Huan, a daihtak jiakin a kipak ua; huchiin aman a omna ding uh longkhawlna ah a pi tung jel hi.
31Pantaslah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih-Nya, karena karya-karya-Nya yang mengagumkan bagi manusia.
31Aw, mihingten TOUPA a chitna jiakin leh, mihing tate tunga a thillamdang hihte jiakin phat mahmah le u-aw!
32Mereka memasyhurkan keagungan TUHAN di tengah umat-Nya, dan memuji Dia dalam majelis kaum tua.
32Amau tuh mite kikhopna ah amah phat uhenla, upate tutana ah phat uhen.
33Sungai-sungai diubah-Nya menjadi padang gurun mata air menjadi tanah yang gersang.
33Aman luipite tuh gamdai a suaksak jela, tuinakte leng lei keu a suaksak jel hi.
34Tanah subur dijadikan-Nya padang asin, karena kejahatan orang-orang yang mendiaminya.
34Gam hoih tuh gam keu mah leng a suaksak jel, a sunga omte genhak jiakin.
35Padang gurun diubah-Nya menjadi kolam air, tanah kering menjadi mata air.
35Gamdai tuh dilin a suaksak jela, gam keu leng tuinak a suaksak jel hi.
36Orang-orang lapar ditempatkan-Nya di sana; mereka mendirikan kota untuk kediaman mereka.
36Huaiah gilkialte a omsaka, omna ding khua a bawl ua.
37Mereka menaburi ladang-ladang dan menanam pohon anggur, lalu mengumpulkan hasil yang berlimpah.
37Loute a neih ua, grep huante a bawl ua, a gah hong pungte a muh theihna ding un.
38TUHAN menganugerahi mereka banyak anak, dan hewan mereka terus berkembang biak.
38Amau tuh vual a jawla, huchiin nakpi taka hihpunin a om ua; a gante uh a kiam a phal kei hi.
39Tetapi mereka dikalahkan dan tinggal sedikit karena sengsara dan penindasan yang kejam.
39Huan, nuaisiahte, gimthuaknate, lungkhamna te jiakin a kiamta hiaihiai ua, a kun ngiungiauta leuleu uhi.
40TUHAN merendahkan para penguasa mereka, dan menyuruh mereka mengembara di padang belantara yang tidak ada jalannya.
40Aman miliante tungah muhsitna a sungbuaa, gamdai, lampi himhim omlouhna ah a vak saksaka.
41Tetapi orang miskin dibebaskan-Nya dari kesusahan mereka, keluarga mereka bertambah seperti kawanan domba.
41Himahleh gentheite tuh gimthuakna akipanin mun sangah a khatou hi, gan hon bangin inkuanpihte asiamsak hi.
42Orang jujur melihatnya dan bergembira, tetapi orang jahat dibungkamkan.
42Mi diktatten huai a mu ding ua, a kipak ding uh; thulimlouhna tengtengin a kam a hum ding hi.Kuapeuh pilin huaite a kem hoih ding ua, TOUPA chitnate a ngaihtuah ding uhi.
43Semoga orang bijaksana memikirkan semua hal itu dan mengakui bahwa TUHAN tetap mengasihi.
43Kuapeuh pilin huaite a kem hoih ding ua, TOUPA chitnate a ngaihtuah ding uhi.