1Silsilah leluhur bangsa Israel dari Adam sampai Nuh berturut-turut adalah sebagai berikut: Adam, Set, Enos, Kenan, Mahalaleel, Yared, Henokh, Metusalah, Lamekh, Nuh. Anak-anak lelaki Nuh ada tiga orang: Sem, Ham dan Yafet.
1Adão, Sete, Enos,
2(1:1)
2Quenã, Maalalel, Jarede,
3(1:1)
3Enoque, Matusalém, Lameque,
4(1:1)
4Noé, Sem, Cão e Jafé.
5Anak-anak lelaki Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
5Os filhos de Jafé: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
6Keturunan Gomer ialah orang Askenas, Rifat dan Togarma.
6Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7Keturunan Yawan ialah orang Elisa, Spanyol, Siprus dan Rodes.
7Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
8Anak-anak lelaki Ham ialah Kus, Mesir, Libia dan Kanaan. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
8Os filhos de Cão: Cuche, Mizraim, Pute e Canaã.
9Keturunan Kus ialah orang Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha. Keturunan Raema ialah orang Syeba dan Dedan.
9Os filhos de Cuche: Seba, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá: Sebá e Dedã.
10(Kus mempunyai seorang anak laki-laki bernama Nimrod, yang menjadi raja perkasa yang pertama di dunia.)
10Cuche foi pai de Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra:
11Keturunan Mesir ialah orang Lidia, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
11De Mizraim descenderam os ludeus, os anameus, os leabeus, os naftueus,
12Patrusim, Kasluhim, dan Kreta. Mereka itulah leluhur orang Filistin.
12os patrusins, os casluins (dos quais procederam os filisteus) e os caftoreus.
13Anak-anak lelaki Kanaan ialah Sidon, yang sulung, dan Het. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
13Canaã foi pai de Sidom, seu primogênito, e de Hete,
14Kanaan adalah juga leluhur orang Yebusi, Amori, Girgasi,
14e dos jebuseus, dos amorreus, dos girgaseus,
15Hewi, Arki, Sini,
15dos heveus, dos arqueus, dos sineus,
16Arwadi, Semari dan Hamati.
16dos arvadeus, dos zemareus e dos hamateus.
17Anak-anak lelaki Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud, Aram, Us, Hul, Geter dan Mesekh. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
17Os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
18Arpakhsad adalah ayah Selah, dan Selah ayah Eber.
18Arfaxade foi pai de Selá; e Selá foi pai de Eber.
19Eber mempunyai dua anak laki-laki; yang pertama bernama Peleg karena pada zamannya bangsa-bangsa di dunia terbagi-bagi; yang kedua bernama Yoktan.
19A Eber nasceram dois filhos: o nome dum foi Pelegue, pois nos seus dias se repartiu a terra; e o nome do seu irmão foi Joctã.
20Keturunan Yoktan ialah orang Almodad, Selef, Hazar-Mawet, Yerah,
20Joctã foi pai de Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,
21Hadoram, Uzal, Dikla,
21Hadorão, Uzal, Diclá,
22Ebal, Abimael, Syeba,
22Ebal, Abimael, Sebá,
23Ofir, Hawila dan Yobab.
23Ofir, Havilá e Jobabe; todos esses foram filhos de Joctã.
24Silsilah leluhur bangsa Israel dari Sem sampai Abraham berturut-turut adalah sebagai berikut: Sem, Arpakhsad, Selah, Eber, Peleg, Rehu, Serug, Nahor, Terah, Abram (dikenal juga sebagai Abraham).
24Sem, Arfaxade, Selá;
25(1:24)
25Eber, Pelegue, Reú;
26(1:24)
26Serugue, Naor, Tera;
27(1:24)
27Abrão, que é Abraão.
28Abraham mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Ishak dan Ismael.
28Os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
29Inilah anak-anak Ismael: Nebayot, yang sulung, lalu Kedar, Adbeel, Mibsam,
29Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael, Nebaiote; depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
30Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
30Misma, Dumá, Massá, Hadade, Tema,
31Yetur, Nafis dan Kedma.
31Jetur, Nafis e Quedemá; esses foram os filhos de Ismael.
32Abraham mempunyai selir bernama Ketura. Dari selirnya itu ia mendapat anak-anak lelaki yang bernama: Zimran, Yoksan, Medan, Midian, Isybak dan Suah. Yoksan mempunyai anak-anak lelaki yang bernama: Syeba dan Dedan.
32Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu � luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. Os filhos de Jocsã foram Sebá e Dedã.
33Midian mempunyai anak-anak lelaki yang bernama: Efa, Efer, Hanokh, Abida dan Eldaa.
33Os filhos de Midiã: Efá, Efer, Hanoque, Abidá e Eldá; todos esses foram filhos de Quetura.
34Ishak anak Abraham mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Esau dan Yakub (yang juga dikenal sebagai Israel).
34Abraão foi pai de Isaque. Os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35Anak-anak lelaki Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeus, Yaelam dan Korah.
35Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
36Elifas adalah leluhur suku Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek.
36Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gatã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37Rehuel adalah leluhur suku Nahat, Zerah, Syama dan Miza.
37Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38Penduduk asli tanah Edom adalah keturunan anak-anak Seir, yaitu Lotan, Syobal, Zibeon, Ana, Disyon, Ezer dan Disyan. Anak-anak lelaki Lotan ialah Hori dan Homam. Lotan mempunyai seorang saudara perempuan bernama Timna. Anak-anak lelaki Syobal ialah Alyan, Manahat, Ebal, Syefi dan Onam. Anak-anak lelaki Zibeon ialah Aya dan Ana. Anak Ana ialah Disyon, dan anak Disyon ialah Hamran, Esyban, Yitran dan Keran. Anak-anak lelaki Ezer ialah Bilhan, Zaawan dan Yaakan. Anak-anak lelaki Disyan ialah Us dan Aran.
38Os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás, Disom, Eser e Disã.
39(1:38)
39Os filhos de Lotã: Hori, e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
40(1:38)
40Os filhos de Sobal: Aliã, Manaate, Ebal, Sefi e Onã. Os filhos de Zibeão: Aías e Anás.
41(1:38)
41Anás foi pai de Disom. Os filhos de Disom: Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
42(1:38)
42Os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Jaacã. Os filhos de Disã: Uz e Arã.
43Sebelum ada raja yang memerintah di Israel, tanah Edom diperintah berturut-turut oleh raja-raja yang berikut ini: Bela anak Beor dari Dinhaba, Yobab anak Zerah dari Bozra, Husyam dari daerah orang Teman, Hadad anak Bedad dari Awit (dialah yang mengalahkan orang Midian dalam pertempuran di daerah Moab), Samla dari Masyreka, Saul dari Rehobot di pinggir sungai, Baal-Hanan anak Akhbor, Hadad dari Pahi (istrinya bernama Mehetabeel, anak Matred dan cucu Mezahab).
43Estes foram os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabá.
44(1:43)
44Morreu Belá, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
45(1:43)
45Morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
46(1:43)
46Morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade, que derrotou os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
47(1:43)
47Morreu Hadade, e reinou em seu lugar Sâmela, de Masreca.
48(1:43)
48Morreu Sâmela, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote junto ao rio.
49(1:43)
49Morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Ranã, filho de Acbor.
50(1:43)
50Morreu Baal-Hanã, e Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí. O nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
51Bangsa Edom terdiri dari suku Timna, Alya, Yetet,
51E morreu Hadade. Os príncipes de Edom foram: o príncipe Timna, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete,
52Oholibama, Ela, Pinon,
52o príncipe Aolíbama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
53Kenas, Teman, Mibzar,
53o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
54Magdiel dan Iram, masing-masing menurut nama kepala sukunya.
54o príncipe Magdiel, o príncipe lrã. Estes foram os príncipes de Edom.