1Benyamin mempunyai lima anak laki-laki. Menurut urutan umur, mereka adalah: Bela, Asybel, Ahrah,
1Benjamim foi pai de Belá, seu primogênito, de Asbel o segundo, e de Aará o terceiro,
2Noha dan Rafa.
2de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.
3Keturunan Bela ialah Adar, Gera, Abihud,
3Belá teve estes filhos: Adar, Gêra, Abiúde,
4Abisua, Naaman, Ahoah,
4Abisua, Naamã, Aoá,
5Gera, Sefufan dan Huram.
5Gêra, Sefufã e Hurão.
6Keturunan Ehud adalah Naaman, Ahia dan Gera. Mereka adalah kepala keluarga yang dulu tinggal di Geba. Tetapi mereka diusir dari situ, lalu dibawah pimpinan Gera mereka pindah ke Manahat dan tinggal di situ. Gera mempunyai dua orang anak: Uza dan Ahihud.
6Estes foram os filhos de Eúde, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;
7(8:6)
7Naamã, Aías e Gêra; este os transportou; foi ele pai de Uzá e Aiúde.
8Saharaim menceraikan kedua istrinya yang bernama Husim dan Baara. Kemudian pada waktu tinggal di daerah Moab, ia kawin dengan Hodes dan mendapat 7 anak laki-laki: Yobab, Zibya, Mesa, Malkam,
8Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.
9(8:8)
9E de Hodes, sua mulher, teve Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10Yeus, Sokhya dan Mirma. Semuanya kepala keluarga.
10Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos:, chefes de casas paternas:
11Dengan istrinya yang bernama Husim ia juga mempunyai dua anak laki-laki: Abitub dan Elpaal.
11De Husim teve Abitube e Elpaal.
12Anak laki-laki Elpaal ada tiga orang: Eber, Misam, Semed. Semed inilah yang membangun kota Ono dan Lod serta desa-desa di sekelilingnya.
12Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede (este edificou Ono e Lode e suas aldeias),
13Beria dan Sema adalah kepala keluarga yang tinggal di kota Ayalon dan mengusir penduduk kota Gat.
13Berias e Sema (estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel ,
14Keturunan Beria adalah Ahyo, Sasak, Yeremot, Zebaja, Arad, Eder, Mikhael, Yispa dan Yoha.
14Aiô, Sasaque e Jerimote.
15(8:14)
15Zebadias, Arade, Eder,
16(8:14)
16Micael, Ispá e Joá foram filhos de Berias;
17Keturunan Elpaal ialah Zebaja, Mesulam, Hizki, Heber,
17Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber,
18Yismerai, Yizlia dan Yobab.
18Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;
19Keturunan Simei ialah Yakim, Zikhri, Zabdi,
19Jaquim, Zicri, Zabdi,
20Elyoenai, Ziletai, Eliel,
20Elienai, Ziletai, Eliel,
21Adaya, Beraya dan Simrat.
21Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;
22Keturunan Sasak ialah Yispan, Eber, Eliel.
22Ispã, Eber, Eliel,
23Abdon, Zikhri, Hanan,
23Abdom, Zicri, Hanã,
24Hananya, Elam, Antotia,
24Hananias, Elão, Antotias,
25Yifdeya dan Pnuel.
25Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;
26Keturunan Yeroham ialah Samserai, Seharya, Atalya,
26Sanserai, Searias, Atalias,
27Yaaresya, Elia dan Zikhri.
27Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28Itulah kepala-kepala keluarga dan pemimpin-pemimpin yang tercatat dalam silsilah mereka. Mereka tinggal di Yerusalem.
28Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Jerusalém.
29Yeiel mendirikan kota Gibeon, lalu tinggal di situ. Istrinya bernama Maakha,
29E em Gibeão habitaram o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maacá,
30dan mereka mempunyai 10 anak laki-laki: Abdon, yang sulung, lalu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
30e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,
31Gedor, Ahyo, Zakharia,
31Gedor, Aiô, Zequer e Miclote.
32dan Miklot, ayah Simea. Keturunan mereka tinggal di Yerusalem bersama keluarga-keluarga lain yang sekaum dengan mereka.
32Miclote foi pai de Siméia; também estes habitaram em Jerusalém defronte de seus irmãos.
33Ayah Raja Saul bernama Kish dan kakeknya bernama Ner. Saul mempunyai 4 anak laki-laki: Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
33Ner foi pai de Quis, e Quis de Saul; Saul foi pai de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.
34Yonatan mempunyai anak laki-laki bernama Meribaal, ayah Mikha.
34Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.
35Mikha mempunyai 4 anak laki-laki: Piton, Melekh, Tahrea dan Ahas.
35Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá e Acaz.
36Anak Ahas bernama Yoada yang mempunyai 3 anak laki-laki: Alemet, Azmawet dan Zimri. Garis keturunan Zimri ialah Moza,
36Acaz foi pai de Jeoada; Jeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;
37Bina, Rafa, Elasa, Azel.
37Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
38Azel mempunyai 6 anak laki-laki: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan.
38Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39Esek, saudara laki-laki Azel, mempunyai 3 anak laki-laki: Ulam yang sulung, lalu Yeus dan Elifelet.
39Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
40Anak-anak Ulam semuanya prajurit-prajurit perkasa dan pemanah yang ahli. Anak cucunya yang laki-laki semuanya ada 150 orang. Mereka semua adalah anggota suku Benyamin.
40Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.