1Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. Orang dungu berkata dalam hati, "Tidak ada Allah." Perbuatan mereka jahat dan keji tidak ada yang berbuat baik.
1Diz o néscio no seu coração: Não há Deus. Os homens têm-se corrompido, fazem-se abomináveis em suas obras; não há quem faça o bem.
2Dari surga TUHAN memandang umat manusia untuk mencari orang bijak yang menyembah Dia.
2O Senhor olhou do céu para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento, que buscasse a Deus.
3Tetapi semua orang sudah menyeleweng dan bejat, tak ada seorang pun yang berbuat baik.
3Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um.
4Kata TUHAN, "Tak sadarkah orang-orang jahat itu? Mereka hidup dengan merampasi umat-Ku dan tak pernah berdoa kepada-Ku."
4Acaso não tem conhecimento nem sequer um dos que praticam a iniqüidade, que comem o meu povo como se comessem pão, e que não invocam o Senhor?
5Orang jahat akan sangat ketakutan, sebab Allah melindungi orang yang taat kepada-Nya.
5Achar-se-ão ali em grande pavor, porque Deus está na geração dos justos.
6Orang jahat mau merintangi orang miskin, tetapi TUHAN menjadi pelindungnya.
6Vós quereis frustar o conselho dos pobres, mas o Senhor é o seu refúgio.
7Semoga dari Sion datang keselamatan bagi Israel! Maka keturunan Yakub akan bersukacita bila TUHAN memulihkan keadaan umat-Nya.
7Oxalá que de Sião viesse a salvação de Israel! Quando o Senhor fizer voltar os cativos do seu povo, então se regozijará Jacó e se alegrará Israel.