1Untuk pemimpin kor. Menurut lagu Gitit. Mazmur Daud. (8-2) Ya TUHAN, Allah kami, kuasa-Mu termasyhur di seluruh bumi! Keagungan-Mu yang mengatasi langit
1Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, tu que puseste a tua glória dos céus!
2(8-3) dinyanyikan oleh anak-anak dan bayi. Pemerintahan-Mu teguh tak tergoyahkan untuk membungkamkan musuh dan lawan.
2Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários para fazeres calar o inimigo e vingador.
3(8-4) Bila kupandang langit yang Kauciptakan, bulan dan bintang-bintang yang Kaupasang,
3Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que estabeleceste,
4(8-5) apakah manusia itu, sehingga Kauingat dia, siapakah dia, sehingga Kaupelihara?
4que é o homem, para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5(8-6) Tetapi Kauangkat dia hampir setara dengan Allah, kaumahkotai dia dengan keagungan dan kehormatan.
5Contudo, pouco abaixo de Deus o fizeste; de glória e de honra o coroaste.
6(8-7) Kauberi dia kuasa atas alam raya, seluruh ciptaan-Mu Kautundukkan kepadanya:
6Deste-lhe domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7(8-8) domba, sapi dan ternak semuanya, juga binatang di padang belantara;
7todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8(8-9) burung-burung dan ikan-ikan, semua makhluk di dalam lautan.
8as aves do céu, e os peixes do mar, tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9(8-10) Ya TUHAN, Tuhan kami, keagungan-Mu termasyhur di seluruh bumi!
9Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra!