Indonesian

Romanian: Cornilescu

Genesis

5

1Inilah daftar keturunan Adam. (Pada waktu Allah menciptakan manusia, dijadikan-Nya mereka seperti Allah sendiri.
1Iată cartea neamurilor lui Adam. În ziua cînd a făcut Dumnezeu pe om, l -a făcut după asemănarea lui Dumnezeu.
2Diciptakan-Nya mereka laki-laki dan perempuan. Diberkati-Nya mereka dan dinamakan-Nya mereka "Manusia".)
2I -a făcut parte bărbătească şi parte femeiască, i -a binecuvîntat, şi le -a dat numele de ,,om``, în ziua cînd au fost făcuţi.
3Ketika Adam berumur 130 tahun, ia mendapat anak laki-laki yang mirip dengan dirinya, lalu diberinya nama Set.
3La vîrsta de o sută treizeci de ani, Adam a născut un fiu după chipul şi asemănarea lui, şi i -a pus numele Set.
4Setelah itu Adam masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
4După naşterea lui Set, Adam a trăit opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
5Ia meninggal pada usia 930 tahun.
5Toate zilele pe cari le -a trăit Adam, au fost de nouă sute trei zeci de ani; apoi a murit.
6Pada waktu Set berumur 105 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Enos.
6La vîrsta de o sută cinci ani, Set a născut pe Enos.
7Setelah itu Set masih hidup 807 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
7După naşterea lui Enos, Set a mai trăit opt sute şapte ani, şi a născut fii şi fiice.
8Ia meninggal pada usia 912 tahun.
8Toate zilele lui Set au fost de nouă sute doisprezece ani; apoi a murit.
9Pada waktu Enos berumur 90 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Kenan.
9La vrîsta de nouăzeci de ani, Enos a născut pe Cainan.
10Setelah itu Enos masih hidup 815 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
10După naşterea lui Cainan, Enos a mai trăit opt sute cincisprezece ani, şi a născut fii şi fiice.
11Ia meninggal pada usia 905 tahun.
11Toate zilele lui Enos au fost de nouă sute cinci ani; apoi a murit.
12Pada waktu Kenan berumur 70 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Mahalaleel.
12La vrîsta de şapte zeci de ani, Cainan a născut pe Mahalaleel.
13Kenan masih hidup 840 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
13După naşterea lui Mahalaleel, Cainan a mai trăit opt sute patruzeci de ani; şi a născut fii şi fiice.
14Ia meninggal pada usia 910 tahun.
14Toate zilele lui Cainan au fost de nouă sute zece ani; apoi a murit.
15Pada waktu Mahalaleel berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Yared.
15La vrîsta de şase zeci şi cinci de ani, Mahalaleel a născut pe Iared.
16Setelah itu Mahalaleel masih hidup 830 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
16După naşterea lui Iared, Mahalaleel a mai trăit opt sute treizeci de ani; şi a născut fii şi fiice.
17Ia meninggal pada usia 895 tahun.
17Toate zilele lui Mahalaleel au fost de opt sute nouăzeci şi cinci de ani; apoi a murit.
18Pada waktu Yared berumur 162 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Henokh.
18La vrîsta de o sută şasezeci şi doi de ani, Iared a născut pe Enoh.
19Setelah itu Yared masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
19După naşterea lui Enoh, Iared a mai trăit opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
20Ia meninggal pada usia 962 tahun.
20Toate zilele lui Iared au fost de nouă sute şase zeci şi doi de ani; apoi a murit.
21Pada waktu Henokh berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki namanya Metusalah.
21La vrîsta de şase zeci şi cinci de ani, Enoh a născut pe Metusala.
22Setelah itu Henokh hidup dalam persekutuan dengan Allah selama 300 tahun. Ia mendapat anak-anak lain
22După naşterea lui Metusala, Enoh a umblat cu Dumnezeu trei sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
23dan mencapai umur 365 tahun.
23Toate zilele lui Enoh au fost trei sute şase zeci şi cinci de ani.
24Karena Henokh selalu hidup akrab dengan Allah, ia menghilang karena diambil oleh Allah.
24Enoh a umblat cu Dumnezeu; apoi nu s'a mai văzut, pentru că l -a luat Dumnezeu.
25Pada waktu Metusalah berumur 187 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Lamekh.
25La vrîsta de o sută opt zeci şi şapte de ani, Metusala a născut pe Lameh.
26Setelah itu Metusalah masih hidup 782 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
26După naşterea lui Lameh, Metusala a mai trăit şapte sute opt zeci şi doi de ani; şi a născut fii şi fiice.
27Ia meninggal pada usia 969 tahun.
27Toate zilele lui Metusala au fost de nouă sute şase zeci şi nouă de ani; apoi a murit.
28Pada waktu Lamekh berumur 182 tahun, ia mendapat anak laki-laki.
28La vîrsta de o sută optzeci şi doi de ani, Lameh a născut un fiu.
29Lamekh berkata, "Anak ini akan memberi keringanan pada waktu kita bekerja keras mengolah tanah yang dikutuk TUHAN." Karena itu Lamekh menamakan anak itu Nuh.
29El i -a pus numele Noe, zicînd: ,,Acesta ne va mîngîia pentru osteneala şi truda mînilor noastre, cari vin din acest pămînt, pe care l -a blestemat Domnul.``
30Setelah itu Lamekh masih hidup 595 tahun lagi. Ia mendapat anak-anak lain,
30După naşterea lui Noe, Lameh a mai trăit cinci sute nouă zeci şi cinci de ani; şi a născut fii şi fiice.
31dan meninggal pada usia 777 tahun.
31Toate zilele lui Lameh au fost de şapte sute şaptezeci şi şapte de ani; apoi a murit.
32Setelah Nuh berumur 500 tahun, ia mendapat tiga anak laki-laki, yaitu Sem, Yafet dan Ham.
32Noe, la vrîsta de cinci sute de ani, a născut pe Sem, Ham şi Iafet.