1Lalu berkatalah Elifas, "Di antara umat manusia, tidak seorang pun berguna bagi Allah. Orang yang sangat berakal budi, hanya berguna bagi dirinya sendiri.
1Elifaz din Teman a luat cuvîntul şi a zis:
2(22:1)
2,,Poate un om să aducă vreun folos lui Dumnezeu? Nu; ci înţeleptul nu-şi foloseşte de cît lui.
3Apakah ada faedahnya bagi Allah, jika engkau melakukan kehendak-Nya? Apakah ada untung bagi-Nya, jika hidupmu sempurna?
3Dacă eşti fără prihană, are Cel Atotputernic vre un folos? Şi dacă trăieşti fără vină, ce va cîştiga El?
4Bukan karena takutmu kepada Allah, engkau dituduh dan dianggap bersalah,
4Pentru evlavia ta te pedepseşte El oare, şi intră la judecată cu tine?
5melainkan karena sangat banyak dosamu, dan amat jahat tindakan dan kelakuanmu.
5Nu -i mare răutatea ta? Şi fărădelegile tale fără număr?
6Jika saudaramu tak dapat membayar hutangnya, kaurampas semua pakaiannya.
6Luai fără pricină zăloage dela fraţii tăi, lăsai fără haine pe cei goi.
7Orang yang lelah tidak kauberi minuman, yang lapar tidak kautawari makanan.
7Nu dădeai apă omului însetat, nu voiai să dai pîne omului flămînd.
8Kaupakai jabatan dan kuasa untuk menyita tanah seluruhnya.
8Ţara era a ta, fiindcă erai mai tare, te aşezai în ea, fiindcă erai cu vază.
9Bukan saja kau tidak menolong para janda, tetapi yatim piatu kautindas pula.
9Dădeai afară pe văduve cu mînile goale, şi braţele orfanilor le frîngeai.
10Karena itu di sekitarmu, kini penuh jebakan, dan dengan tiba-tiba hatimu diliputi ketakutan.
10Pentru aceea eşti înconjurat de curse, şi te -a apucat groaza dintr'o dată.
11Hari semakin gelap, tak dapat engkau melihat; engkau tenggelam dilanda banjir yang dahsyat.
11Nu vezi dar acest întunerec, aceste ape multe cari te năpădesc?
12Bukankah Allah mendiami langit yang tertinggi, dan memandang ke bawah, ke bintang-bintang yang tinggi sekali?
12Nu este Dumnezeu sus în ceruri? Priveşte vîrful stelelor, ce înalt este!
13Namun engkau bertanya, "Tahu apa Dia? Ia ada di balik awan dan tak dapat mengadili kita."
13Şi tu zici: ,Ce ştie Dumnezeu? Poate să judece El prin întunerecul de nori?
14Engkau menyangka bahwa pandangan-Nya tertutup awan dan bahwa hanya pada batas antara langit dan bumi Ia berjalan?
14Îl înfăşoară norii, nu vede nimic, bolta cerească abea dacă o străbate!`
15Apakah engkau tetap hendak lewat di jalan yang dipilih orang-orang jahat?
15Ce! vrei s'apuci pe calea străveche, pe care au urmat -o cei nelegiuiţi,
16Mereka direnggut sebelum tiba saat kematiannya, dan dihanyutkan oleh banjir yang melanda.
16cari au fost luaţi înainte de vreme, şi au ţinut cît ţine un pîrîu care se scurge?
17Mereka itulah yang berani menolak Yang Mahakuasa, dan mengira Ia tak dapat berbuat apa-apa kepada mereka.
17Ei ziceau lui Dumnezeu: ,Pleacă dela noi! Ce ne poate face Cel Atot puternic?`
18Padahal Allah yang telah menjadikan mereka kaya! Sungguh aku tak mengerti pikiran orang durjana!
18Şi totuş Dumnezeu le umpluse casele de bunătăţi. -Departe de mine sfatul celor răi! -
19Orang yang baik, tertawa penuh kegembiraan, bila melihat orang jahat mendapat hukuman.
19Cei fără prihană vor fi martori ai căderii lor şi se vor bucura, cel nevinovat va rîde de ei
20Segala milik orang jahat telah hancur binasa, dan api membakar habis apa yang masih tersisa.
20şi va zice: ,Iată pe protivnicii noştri nimiciţi! Iată-le bogăţiile arse de foc!`
21Nah, Ayub, berdamailah dengan TUHAN, supaya engkau mendapat ketentraman. Kalau itu kaulakukan, pasti engkau mendapat keuntungan.
21Împrieteneşte-te dar cu Dumnezeu, şi vei avea pace; te vei bucura astfel iarăş de fericire.
22Terimalah apa yang diajarkan TUHAN kepadamu; simpanlah itu semua di dalam hatimu.
22Primeşte învăţătură din gura Lui, şi pune-ţi la inimă cuvintele Lui.
23Kembalilah kepada TUHAN dengan rendah hati kejahatan di rumahmu hendaknya kauakhiri.
23Vei fi aşezat iarăş la locul tău, dacă te vei întoarce la Cel Atot puternic, dacă depărtezi fărădelegea din cortul tău.
24Buanglah emasmu yang paling murni; lemparlah ke dasar sungai yang tidak berair lagi.
24Aruncă dar aurul în ţărînă, aruncă aurul din Ofir în prundul pîraielor!
25Biarlah Yang Mahakuasa menjadi emasmu, dan perakmu yang sangat bermutu.
25Şi atunci Cel Atot puternic va fi aurul tău, argintul tău, bogăţia ta.
26Maka kau boleh percaya kepada Allah selalu, dan mengetahui bahwa Dia sumber bahagiamu.
26Atunci Cel Atot puternic va fi desfătarea ta, şi îţi vei ridica faţa spre Dumnezeu.
27Bila engkau berdoa, Ia akan menjawabmu, dan engkau dapat menepati segala janjimu.
27Îl vei ruga, şi te va asculta, şi îţi vei putea împlini juruinţele.
28Usahamu akan berhasil selalu, dan terang akan menyinari hidupmu.
28Pe ce vei pune mîna îţi va izbuti, pe cărările tale va străluci lumina.
29Orang yang sombong direndahkan TUHAN, tetapi yang rendah hati diselamatkan.
29Vină smerirea, tu te vei ruga pentru ridicarea ta: Dumnezeu ajută pe cel cu ochii plecaţi.
30Allah akan menolongmu jika kau tidak bersalah, dan jika kau melakukan kehendak-Nya."
30El va izbăvi chiar şi pe cel vinovat, care îşi va datora scăparea curăţiei mînilor tale.``