Indonesian

Slovakian

1 Thessalonians

5

1Saudara-saudara, tidak perlu kami menulis kepadamu kapan waktunya yang tepat hal-hal itu akan terjadi.
1Ale o časoch a o dobách nepotrebujete, bratia, aby sa vám písalo.
2Sebab kalian sendiri tahu dengan jelas bahwa Hari kedatangan Tuhan itu akan tiba seperti pencuri datang pada malam hari.
2Lebo sami dôkladne viete, že deň Pánov prijde tak ako zlodej vnoci.
3Apabila orang berkata, "Semuanya aman dan tentram," maka pada waktu itulah tiba-tiba mereka akan ditimpa kebinasaan, dan tidak seorang pun dapat lolos. Hal itu akan terjadi tiba-tiba, seperti perasaan sakit bersalin yang menimpa seorang wanita yang akan melahirkan.
3Lebo keď budú hovoriť: Pokoj a bezpečnosť, vtedy náhle prijde na nich zahynutie ako bolesť na tehotnú ženu, a neujdú.
4Tetapi kalian bukannya orang yang hidup di dalam kegelapan, sehingga hari itu mengejutkan kalian seperti kedatangan pencuri.
4Ale vy, bratia, nie ste vo tme, aby vás ten deň zachvátil ako zlodej.
5Saudara semuanya adalah orang yang hidup dalam terang; kalian tergolong pada siang yang terang. Kita bukan orang yang hidup dalam kegelapan, atau yang tergolong pada malam yang gelap.
5Lebo vy všetci ste synmi svetla a synmi dňa. Nie sme synmi noci ani tmy.
6Sebab itu kita tidak boleh tidur-tidur saja seperti orang lain. Kita harus waspada dan pikiran kita harus terang.
6A tak tedy nespime jako ostatní, ale bdejme a buďme triezvi.
7Pada malam hari orang tidur, dan pada malam hari juga orang menjadi mabuk.
7Lebo tí, ktorí spia, vnoci spia, a ktorí sa opíjajú, sú vnoci opilí.
8Tetapi kita ini orang-orang yang tergolong pada siang yang terang; sebab itu pikiran kita harus terang. Kita harus tetap percaya kepada Tuhan dan mengasihi orang-orang lain serta berharap dengan yakin bahwa Allah akan menyelamatkan kita. Itulah senjata yang melindungi kita dalam perjuangan melawan kegelapan.
8Ale my súc synmi dňa buďme triezvi oblečúc si pancier viery a lásky a vezmúc za prilbu nádej spasenia,
9Allah memilih kita bukan untuk dihukum, tetapi untuk diselamatkan melalui Tuhan kita Yesus Kristus.
9lebo vás nepostavil Bôh cieľom hnevu, ale aby sme nadobudli spasenia skrze nášho Pána Ježiša Krista,
10Ia mati untuk kita supaya pada waktu Ia datang nanti--entah kita masih hidup, entah kita sudah mati--kita dapat hidup bersama Dia.
10ktorý zomrel za nás, aby sme, či už bdejeme či spíme, spolu s ním žili.
11Sebab itu, hendaklah kalian tetap saling mendorong dan saling menguatkan, sama seperti yang kalian sedang lakukan sekarang ini.
11Preto sa napomínajte navzájom a vzdelávajte jeden druhého, jako aj robíte.
12Saudara-saudara, kami minta dengan sangat supaya kalian menghargai orang-orang yang bekerja di tengah-tengahmu; yaitu mereka yang sudah dipilih oleh Tuhan untuk memimpin dan menasihati kalian.
12Ale vás žiadame, bratia, aby ste znali tých, ktorí pracujú medzi vami a sú vašimi predstavenými v Pánovi a napomínajú vás,
13Perlakukanlah mereka dengan sehormat-hormatnya dan dengan cinta kasih karena mengingat apa yang mereka lakukan. Hiduplah selalu dengan rukun.
13a aby ste ich preveľmi milovali pre ich dielo. Majte pokoj medzi sebou!
14Kami minta juga, Saudara-saudara, tegurlah dengan rukun orang yang tidak mau bekerja; tabahkan hati orang yang takut; tolonglah orang yang perlu ditolong dan sabarlah terhadap semua orang.
14A prosíme vás, bratia, napomínajte neriadnych, posmeľujte malomyseľných, ujímajte sa slabých a buďte zhovievaví ku všetkým.
15Jagalah supaya jangan ada yang membalas kejahatan dengan kejahatan. Berusahalah selalu untuk berbuat baik, seorang kepada yang lain dan kepada semua orang.
15Hľaďte, aby niekto neoplatil niekomu zlým za zlé, ale sa vždycky žeňte za tým, čo je dobré i pre vás navzájom i pre všetkých.
16Hendaklah kalian selalu bergembira,
16Vždycky sa radujte.
17dan berdoalah senantiasa.
17Neprestajne sa modlite.
18Dalam segala keadaan hendaklah kalian bersyukur, sebab itulah yang Allah inginkan dari kalian sebagai orang yang hidup bersatu dengan Kristus Yesus.
18Vo všetkom ďakujte, lebo to je vôľa Božia v Kristu Ježišovi čo do vás.
19Janganlah mengekang Roh Allah.
19Ducha neuhášajte.
20Janganlah menganggap enteng berita-berita yang diberikan oleh Roh Allah.
20Proroctvami nepohŕdajte.
21Segala sesuatu harus diuji, dan yang baik harus diikuti.
21Všetko zkúšajte; dobré podržte.
22Jauhilah segala macam kejahatan.
22Každého druhu zlého sa chráňte.
23Semoga Allah sendiri yang memberikan kita sejahtera, menjadikan kalian orang yang sungguh-sungguh hidup khusus untuk Allah. Semoga Allah menjaga dirimu seluruhnya, baik roh, jiwa maupun tubuhmu, sehingga tidak ada cacatnya pada waktu Tuhan kita Yesus Kristus datang kembali.
23A on sám, Bôh pokoja, nech vás ráči celých posvätiť a váš duch nech je zachovaný celý a neporušený i duša i telo bezúhonne, keď prijde náš Pán Ježiš Kristus.
24Allah, yang sudah memanggil kalian, akan melakukan hal itu sebab Ia setia.
24Verný je ten, ktorý vás volá, ktorý aj učiní.
25Doakanlah kami, Saudara-saudara!
25Bratia, modlite sa za nás!
26Bersalam-salamanlah semua secara mesra sebagai saudara Kristen.
26Pozdravujte všetkých bratov svätým bozkom.
27Atas kuasa Tuhan, saya minta dengan sangat supaya kalian membacakan surat ini kepada semua saudara yang seiman.
27Prísahou vás zaväzujem na Pána, aby bol list prečítaný všetkým svätým bratom.
28Semoga Tuhan kita Yesus Kristus memberkati kalian. Hormat kami, Paulus.
28Milosť našeho Pána Ježiša Krista nech je s vami! Ameň.