1Banyak di antara orang-orang buangan meninggalkan daerah Babel lalu kembali ke Yerusalem dan Yehuda, masing-masing ke kotanya sendiri. Mereka telah hidup dalam pembuangan di Babel sejak mereka diangkut ke sana oleh Raja Nebukadnezar.
1A toto sú synovia krajiny Júdovej, ktorí išli hore zo zajatia prestehovaných, ktorých bol prestehoval Nabuchodonozor, babylonský kráľ, do Babylona, a navrátili sa do Jeruzalema a do Judska, každý do svojho mesta,
2Pemimpin-pemimpin mereka adalah Zerubabel, Yesua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekhai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum dan Baana. Inilah daftar kaum keluarga Israel, dengan jumlah orang dari setiap kaum yang kembali dari pembuangan:
2ktorí prišli so Zerubábelom, s Ješuom, Nehemiášom, so Saraiášom, s Reelaiášom, Mardocheom, Bilšanom, Misparom, Bigvajom, Rechúmom a Baanom. Počet mužov, ľudu Izraelovho:
3Kaum keluarga Paros-2.172; Sefaca-372; Arah-775; Pahat-Moab (keturunan Yesua dan Yoab) -2.812; Elam-1.254; Zatu-945; Zakai-760; Bani-642; Bebai-623; Azgad-1.222; Adonikam-666; Bigwai-2.056; Adin-454; Ater (disebut juga Hizkia) -98; Bezai-323; Yora-112; Hasum-223; Gibar-95.
3synov Parošových dva tisíce sto sedemdesiatdva;
4(2:3)
4synov Šefatiášových tristo sedemdesiatdva;
5(2:3)
5synov Arachových sedemsto sedemdesiatpäť;
6(2:3)
6synov Pachat-moábových zo synov Ješuu a Joába dva tisíce osemsto dvanásť;
7(2:3)
7synov Élamových tisíc dvesto päťdesiatštyri;
8(2:3)
8synov Zattu-ových deväťsto štyridsaťpäť;
9(2:3)
9synov Zakkajových sedemsto šesťdesiat;
10(2:3)
10synov Báni-ových šesťsto štyridsaťdva;
11(2:3)
11synov Bebajových šesťsto dvadsaťtri;
12(2:3)
12synov Azgádových tisíc dvesto dvadsaťdva;
13(2:3)
13synov Adonikámových šesťsto šesťdesiatšesť;
14(2:3)
14synov Bigvajových dva tisíce päťdesiatšesť;
15(2:3)
15synov Adínových štyristo päťdesiatštyri;
16(2:3)
16synov Aterových z Ezechiáša deväťdesiatosem;
17(2:3)
17synov Becajových tristo dvadsaťtri;
18(2:3)
18synov Jorahových sto dvanásť;
19(2:3)
19synov Chašúmových dvesto dvadsaťtri;
20(2:3)
20synov Gibbárových deväťdesiatpäť;
21Orang-orang yang leluhurnya diam di kota-kota berikut ini juga kembali dari pembuangan: Kota Betlehem-123; Netofa-56; Anatot-128; Asmawet-42; Kiryat-Arim, Kefira dan Beerot-743; Rama dan Gaba-621; Mikhmas-122; Betel dan Ai-223; Nebo-52; Magbis-156; Elam yang lain-1.254; Harim-320; Lod, Hadid dan Ono-725; Yerikho-345; Senaa-3.630.
21synov mesta Betlehema sto dvadsaťtri;
22(2:21)
22mužov Netofy päťdesiatšesť;
23(2:21)
23mužov Anatóta sto dvadsaťosem;
24(2:21)
24synov Azmáveta štyridsaťdva;
25(2:21)
25synov Kirjat-aríma, Kefíry a Beeróta sedemsto štyridsaťtri;
26(2:21)
26synov Rámy a Geby šesťsto dvadsaťjeden;
27(2:21)
27mužov Michmasa sto dvadsaťdva;
28(2:21)
28mužov Bét-ela a Haja dvesto dvadsaťtri;
29(2:21)
29synov Néba päťdesiatdva;
30(2:21)
30synov Magbíšových sto päťdesiatšesť;
31(2:21)
31synov druhého Élama tisíc dvesto päťdesiatštyri;
32(2:21)
32synov Charímových tristo dvadsať;
33(2:21)
33synov Lodových, Chadídových a Onó-vových sedemsto dvadsaťpäť;
34(2:21)
34synov Jericha tristo štyridsaťpäť;
35(2:21)
35synov Senay tri tisíce šesťsto tridsať;
36Inilah daftar kaum keluarga para imam yang pulang dari pembuangan: Yedaya (keturunan Yesua) -973; Imer-1.052; Pasyhur-1.247; Harim-1.017.
36kňazov: synov Jedaiášových z domu Ješuu deväťsto sedemdesiattri;
37(2:36)
37synov Immerových tisíc päťdesiatdva;
38(2:36)
38synov Paschúrových tisíc dvesto štyridsaťsedem;
39(2:36)
39synov Charímových tisíc sedemnásť;
40Kaum keluarga Lewi yang pulang dari pembuangan ialah: Yesua dan Kadmiel (keturunan Hodawya) -74. Para penyanyi di Rumah TUHAN (keturunan Asaf) -128. Penjaga gerbang di Rumah TUHAN (keturunan Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita dan Sobai) -139.
40Levitov: synov Ješuových a Kadmielových zo synov Hodaviášových sedemdesiatštyri;
41(2:40)
41spevákov: synov Azafových sto dvadsaťosem;
42(2:40)
42synov vrátnych: synov Šallúmových, synov Atérových, synov Talmonových, synov Akkúbových, synov Chatíta-ových, synov Šobajových, všetkých bolo sto tridsaťdeväť;
43Inilah daftar kaum keluarga para pekerja di Rumah TUHAN yang pulang dari pembuangan: Ziha, Hasufa, Tabaot, Keros, Siaha, Padon, Lebana, Hagaba, Akub, Hagab, Samlai, Hanan, Gidel, Gahar, Reaya, Rezin, Nekoda, Gazam, Uza, Paseah, Besai, Asna, Meunim, Nefusim, Bakbuk, Hakufa, Harhur, Bazlut, Mehida, Harsa, Barkos, Sisera, Temah, Neziah dan Hatifa.
43Netinejcov: synov Cíchaových, synov Chasufa-ových, synov Tabbaotových,
44(2:43)
44synov Kerosových, synov Siaha-ových, synov Pádonových,
45(2:43)
45synov Lebánahových, synov Chagabahových, synov Akkúbových,
46(2:43)
46synov Chagabových, synov Šamlajových, synov Chanánových,
47(2:43)
47synov Giddélových, synov Garachových, synov Reaiášových,
48(2:43)
48synov Recínových, synov Nekoda-ových, synov Gazzamových,
49(2:43)
49synov Uzza-ových, synov Paseachových, synov Besajových,
50(2:43)
50synov Asnáhových, synov Meunímových, synov Nefusímových,
51(2:43)
51synov Bakbúkových, synov Chakúfa-ových, synov Charchúrových,
52(2:43)
52synov Baclútových, synov Mechida-ových, synov Charšaových,
53(2:43)
53synov Barkosových, synov Sisera-ových, synov Támachových,
54(2:43)
54synov Neciachových, synov Chatifa-ových,
55Kaum keluarga para pelayan Salomo yang pulang dari pembuangan: Sotai, Soferet, Peruda, Yaala, Darkon, Gidel, Sefaca, Hatil, Pokheret-Hazebaim dan Ami.
55synov služobníkov Šalamúnových: synov Sotajových, synov Soferetových, synov Perúdaových,
56(2:55)
56synov Jaalahových, synov Darkonových, synov Giddélových,
57(2:55)
57synov Šefatiášových, synov Chattílových, synov Pocherethaccebaimových, synov Amiových,
58Kaum keluarga para pekerja di Rumah TUHAN dan para pelayan Salomo yang kembali dari pembuangan berjumlah 392 orang.
58všetkých Netinejcov a synov služobníkov Šalamúnových bolo tristodeväťdesiatdva.
59Orang-orang yang berangkat dari kota-kota Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adan dan Imer, berjumlah 652 orang. Mereka termasuk kaum keluarga Delaya, Tobia dan Nekoda, tetapi mereka tidak dapat membuktikan bahwa mereka adalah keturunan bangsa Israel.
59A toto sú tí, ktorí išli hore z Tel-melacha, z Tel-charše: Kerúb, Addán a Immér, ale sa nemohli vykázať domom svojich otcov a svojím semenom, či pochádzajú z Izraela:
60(2:59)
60synov Delaiášových, synov Tobiášových, synov Nekodaových šesťsto päťdesiatdva.
61Beberapa kaum keluarga imam juga tidak dapat menemukan catatan mengenai leluhur mereka, yaitu kaum keluarga Habaya, Hakos, dan Barzilai. (Leluhur kaum Barzilai kawin dengan seorang perempuan keturunan kaum Barzilai di Gilead, dan kemudian ia memakai nama keluarga mertuanya.) Karena mereka tidak dapat membuktikan siapa leluhur mereka, maka mereka tidak diterima sebagai imam.
61A zo synov kňazov: synovia Chabaiášovi, synovia Hakkócovi, synovia Barzillajovi, ktorý si vzal ženu z dcér Barzillaja Gileádskeho a bol nazvaný ich menom.
62(2:61)
62Tí hľadali svoje písmo chcúc sa vykázať svojím rodom, ale sa nenašli zapísaní a preto boli vyhlásení za obecných a boli vylúčení z kňazstva.
63Gubernur daerah Yehuda melarang mereka makan makanan yang dipersembahkan kepada Allah, sampai ada seorang imam yang dapat minta petunjuk dengan memakai Urim dan Tumim.
63A tiršáta im zakázal, aby nejedli zo svätosvätého, dokiaľ vraj nebude stáť kňaz s urím a thumím.
64Orang-orang buangan yang pulang ke negerinya seluruhnya berjumlah 42.360 orang. Selain itu pulang juga para pembantu mereka sejumlah 7.337 orang dan penyanyi sejumlah 200 orang. Mereka juga membawa binatang-binatang mereka, yaitu: Kuda-736; Bagal-245; Unta-435; Keledai-6.720.
64Celého shromaždenia bolo spolu štyridsaťdva tisíc tristo šesťdesiat,
65(2:64)
65krome ich sluhov a ich dievok, ktorých bolo sedem tisíc tristo tridsaťsedem, a mali spevákov a speváček dvesto.
66(2:64)
66Ich koní bolo sedemsto tridsaťšesť, ich mulíc dvesto štyridsaťpäť,
67(2:64)
67ich veľblúdov štyristo tridsaťpäť, oslov šesť tisíc sedemsto dvadsať.
68Ketika orang-orang buangan sampai di Rumah TUHAN di Yerusalem, beberapa pemimpin kaum memberikan persembahan sukarela untuk membangun kembali Rumah TUHAN.
68A niektorí z hláv otcov, keď prišli do domu Hospodinovho, ktorý je v Jeruzaleme, obetovali dobrovoľne na dom Boží, aby ho postavili na jeho mieste:
69Mereka memberi sumbangan menurut kemampuan masing-masing dan hasilnya ialah 500 kg emas, 2.800 kg perak, dan 100 jubah untuk para imam.
69dali podľa možností do pokladu na konanie práce, a to zlata šesťdesiatjeden tisíc daríkov, a striebra päť tisíc mánov a kňazských sukieň sto.
70Para imam, orang-orang Lewi dan sebagian dari rakyat menetap di Yerusalem dan di kota-kota di dekatnya. Para penyanyi, para penjaga gerbang Rumah TUHAN dan para pekerja di Rumah TUHAN serta orang-orang Israel selebihnya menetap di kota-kota tempat tinggal leluhur mereka dahulu.
70A kňazi a Leviti i niektorí z ľudu a speváci a vrátni jako aj Netinejci osadili sa vo svojich mestách i všetok Izrael vo svojich mestách.