1Doa orang sengsara yang dalam keadaan letih lesu mengeluh kepada TUHAN. (102-2) Ya TUHAN, dengarlah doaku, biarlah seruanku sampai kepada-Mu.
1{Molitev trpina, ko omaguje in pred GOSPODOM izliva žalovanje svoje.} GOSPOD, čuj molitev mojo, in vpitje moje pridi do tebe!
2(102-3) Jangan berpaling daripadaku bila aku dalam kesusahan. Dengarlah bila aku berseru, dan jawablah aku segera.
2Ne skrivaj mi obličja svojega v dan stiske moje, nagni mi uho svoje; ob dnevi, ko kličem, me hitro usliši!
3(102-4) Hidupku menghilang seperti asap; tulang-tulangku membara seperti api.
3Kajti ginejo kakor dim dnevi moji in kosti moje goré.
4(102-5) Aku lesu seperti rumput kering, dan kehilangan nafsu makan.
4Opaljeno je kakor trava in velo srce moje, kajti pozabil sem jesti kruh svoj.
5(102-6) Aku mengerang dengan nyaring; badanku tinggal kulit pembungkus tulang.
5Od glasu zdihovanja mojega se držé kosti moje mojega mesa.
6(102-7) Aku seperti burung undan di padang gurun, seperti burung hantu di reruntuhan yang sepi.
6Podoben sem pelikanu v puščavi, sem kakor sova v podrtinah.
7(102-8) Aku tak bisa tidur, seperti burung yang kesepian di atap rumah.
7Bedim in sem kakor samoten vrabec na strehi.
8(102-9) Sepanjang hari musuh menghina aku; namaku dijadikan kutuk oleh orang yang marah kepadaku.
8Ves dan me sramoté sovražniki moji; kateri divjajo zoper mene, se rotijo pri meni.
9(102-10) Aku makan abu seperti roti, minumanku bercampur air mata,
9Kajti pepel jem kakor kruh in pijačo svojo mešam s solzami,
10(102-11) sebab Engkau telah mengangkat dan melemparkan aku dalam kemarahan-Mu yang menyala-nyala.
10zaradi srda tvojega in togote tvoje, ker vzdignil si me in me vrgel na tla.
11(102-12) Hidupku berlalu seperti bayangan di waktu petang; aku menjadi layu seperti rumput.
11Dnevi moji so kakor senca pred mrakom in sam usiham kakor zél.
12(102-13) Tapi Engkau, ya TUHAN, Raja untuk selama-lamanya, tetap diingat turun-temurun.
12Ti pa, GOSPOD, ostajaš vekomaj in spomin tvoj od roda do roda.
13(102-14) Engkau akan bangkit dan mengasihani Sion, saatnya sudah tiba untuk berbelaskasihan kepadanya.
13Ti boš vstal in se usmilil Siona, ker čas je storiti mu milost, ker čas določen je prišel.
14(102-15) Sebab hamba-hamba-Mu mencintai dia, biarpun ia sudah menjadi reruntuhan. Mereka merasa kasihan kepadanya, walaupun ia sudah menjadi debu.
14Kajti hlapcem tvojim je drago njega kamenje in smili se jim njega prah.
15(102-16) Kuasa TUHAN akan ditakuti oleh bangsa-bangsa; dan keagungan-Nya disegani oleh semua raja,
15In bali se bodo pogani imena GOSPODOVEGA in vsi kralji zemlje slave tvoje.
16(102-17) apabila TUHAN membangun Sion kembali, dan tampil dalam keagungan-Nya.
16Ko sezida GOSPOD Sion in se prikaže v slavi svoji,
17(102-18) Ia akan mendengar doa umat-Nya yang melarat, dan tidak menolak permohonan mereka.
17se ozre na molitev zapuščenca, in ne bo zametal njih molitve.
18(102-19) Tulislah semua perbuatan TUHAN untuk angkatan yang akan datang, supaya bangsa yang belum dilahirkan dapat memuji Dia.
18Zapiše se to naslednjemu rodu, in ljudstvo, ki bode ustvarjeno, bo hvalilo GOSPODA:
19(102-20) TUHAN memandang dari tempat-Nya yang tinggi, dari surga Ia menengok ke bumi
19ker je pogledal z višave svetosti svoje, ozrl se GOSPOD iz nebes na zemljo,
20(102-21) untuk mendengar keluh-kesah orang tahanan dan membebaskan orang yang dihukum mati.
20da usliši jetnikov zdihovanje, da oprosti nje, ki so izročeni smrti,
21(102-22) Maka nama-Nya akan diwartakan di Sion, dan Ia akan dipuji-puji di Yerusalem,
21da oznanjajo na Sionu ime GOSPODOVO in hvalo njegovo v Jeruzalemu,
22(102-23) waktu bangsa-bangsa dan kerajaan-kerajaan berhimpun untuk berbakti kepada TUHAN.
22ko se zbero ljudstva vsa in kraljestva, da služijo GOSPODU.
23(102-24) TUHAN mematahkan kekuatanku waktu aku masih muda, dan memperpendek umurku.
23Potlačil je na tem potu moč mojo, dni moje skrajšal.
24(102-25) Lalu aku berkata, "Ya Allah jangan mengambil nyawaku di pertengahan hidupku." TUHAN, Engkau hidup selama-lamanya,
24Dejal sem: Bog moj mogočni, ne vzemi me sredi mojih dni! Skozi vse rodove so dnevi tvoji.
25(102-26) dahulu Engkau menjadikan bumi; langit pun karya tangan-Mu.
25Saj ti si nekdaj ustanovil zemljo in delo tvojih rok so nebesa.
26(102-27) Semua itu akan lenyap, tetapi Engkau tetap ada; semua itu akan usang seperti pakaian. Engkau membuangnya seperti baju tua, lalu semuanya akan musnah.
26Ona preidejo, ti pa ostaneš; da, vse tisto se postara kakor oblačilo, kakor obleko jih izpremeniš, in se izpremené.
27(102-28) Tetapi Engkau tetap sama, hidup-Mu tak akan berakhir.
27Ti pa si večno isti in let tvojih ni konca!Sinovi hlapcev tvojih bodo prebivali v deželi in njih seme se utrdi pred teboj.
28(102-29) Anak cucu kami akan hidup dengan tentram, dan selalu aman dalam perlindungan-Mu.
28Sinovi hlapcev tvojih bodo prebivali v deželi in njih seme se utrdi pred teboj.