Indonesian

Slovenian

Psalms

94

1Ya Allah, Engkaulah Allah yang membalas, tunjukkanlah pembalasan-Mu, ya TUHAN.
1Bog mogočni maščevanja, o GOSPOD, Bog mogočni maščevanja, prikaži se!
2Bangkitlah, ya Hakim seluruh bumi, hukumlah orang congkak setimpal perbuatan mereka.
2Dvigni se, o zemlje sodnik, daj povračilo prevzetnim!
3Ya TUHAN, sampai kapan orang jahat bergembira? Sampai kapan, ya TUHAN?
3Doklej bodo brezbožni, o GOSPOD, doklej bodo veselja poskakovali brezbožni?
4Mereka melontarkan kata-kata yang kasar, dan menyombongkan kejahatan mereka.
4Ustijo se in govore predrzno, ponašajo se vsi, ki delajo krivico.
5Mereka menindas umat-Mu, ya TUHAN, dan meremukkan orang-orang pilihan-Mu.
5Tvoje ljudstvo, GOSPOD, teptajo v prah in tlačijo tvojo dediščino.
6Mereka membunuh janda dan yatim piatu dan orang asing yang tinggal di negeri ini.
6Moré vdovo in tujca in ubijajo sirote,
7Kata mereka, "TUHAN tidak melihatnya, Allah Yakub tidak memperhatikannya."
7govoreč: Ne vidi GOSPOD in ne pazi Bog Jakobov.
8Hai bangsaku, janganlah sebodoh itu, belajarlah memakai akalmu!
8Doumejte vendar, nespametni med ljudstvom, in neumneži, kdaj bodete razumni?
9Allah yang membuat telinga, apakah Ia tidak mendengar? Dia yang membuat mata, apakah Ia tidak melihat?
9Ali on, ki je vsadil uho, bi ne slišal? ali on, ki je naredil oko, bi ne videl?
10Dia yang mengajar bangsa-bangsa, apakah Ia tidak menghukum? Dia yang menjadi guru semua orang, apakah Ia tidak mempunyai pengetahuan?
10Ali on, ki pokori narode, bi ne grajal, on, ki uči ljudi modrosti?
11TUHAN menyelami pikiran manusia, Ia tahu semuanya sia-sia belaka.
11GOSPOD pozna misli človeške, da so zgolj ničemurnost.
12Berbahagialah orang yang Kaudidik, ya TUHAN, orang yang Kauajari hukum-hukum-Mu.
12Blagor možu, ki ga pokoriš, GOSPOD, in ga učiš iz zakona svojega,
13Kautenangkan dia di hari-hari malapetaka, sampai digali lubang untuk menangkap orang jahat.
13da mu pripraviš pokoj od dni nesreče, dokler se ne izkoplje brezbožniku jama.
14Sebab TUHAN tak akan meninggalkan umat-Nya; Ia tak akan mengabaikan milik pusaka-Nya.
14Kajti GOSPOD ne zavrže ljudstva svojega in dediščine svoje ne zapusti.
15Maka hukum akan ditegakkan lagi di pengadilan, semua orang jujur akan mendukungnya.
15Temuč k pravičnosti se mora vrniti sodba, in za njo pojdejo vsi, ki so pravega srca.
16Siapa membela aku terhadap orang durhaka? Siapa memihak aku melawan orang yang berbuat jahat?
16Kdo bi vstal zame zoper hudodelnike? kdo bi se postavil zame zoper one, ki delajo krivico?
17Sekiranya TUHAN tidak menolong aku, aku nyaris pindah ke dunia orang mati.
17Ko bi mi ne bil GOSPOD pomoč, malo da ne bi prebivala v kraju molčanja duša moja.
18Waktu aku berpikir bahwa aku akan jatuh, kasih-Mu, TUHAN, membuat aku berdiri kukuh.
18Ko pravim: Omahuje noga moja, milost tvoja, o GOSPOD, me podpira.
19Apabila hatiku cemas dan gelisah, Engkau menghibur dan menggembirakan aku.
19Kadar mi je premnogo skrbi na srcu, tolažbe tvoje razveseljujejo dušo mojo.
20Engkau tidak bersekutu dengan hakim-hakim jahat, yang merancangkan kejahatan berdasarkan hukum.
20Ali bi bil s teboj združen prestol pogube, ki snuje hudobnost pod pretvezo postave?
21Mereka bersekongkol melawan orang jujur, dan menghukum mati orang yang tak bersalah.
21Četoma se zbirajo proti pravičnega duši in obsojajo kri nedolžno.
22Tetapi TUHAN adalah pembelaku, Allahku menjadi pelindungku.
22A GOSPOD mi je grad visoki in Bog moj skala pribežališča mojega.On obrača proti njim njih krivico in po njih hudobnosti jih pokonča; pokonča jih GOSPOD, naš Bog.
23Ia menghukum orang jahat setimpal kejahatannya, dan membungkamkan mereka karena dosanya. TUHAN Allah kita akan membungkamkan mereka.
23On obrača proti njim njih krivico in po njih hudobnosti jih pokonča; pokonča jih GOSPOD, naš Bog.