Indonesian

Spanish: Reina Valera (1909)

Job

23

1Tetapi Ayub menjawab, "Aku meronta dan mengeluh terhadap Allah; tak dapat aku menahan keluh kesah.
1Y RESPONDIO Job, y dijo:
2(23:1)
2Hoy también hablaré con amargura; Que es más grave mi llaga que mi gemido.
3Ah, kiranya kuketahui tempat Ia berada, supaya aku dapat pergi dan bertemu dengan Dia.
3Quién me diera el saber dónde hallar á Dios! Yo iría hasta su silla.
4Maka kepada-Nya perkaraku ini kuhadapkan, dari mulutku berderai kata-kata pembelaan.
4Ordenaría juicio delante de él, Y henchiría mi boca de argumentos.
5Aku ingin tahu apa yang akan Ia katakan, dan bagaimana Ia memberi jawaban.
5Yo sabría lo que él me respondería, Y entendería lo que me dijese.
6Apakah Ia akan melancarkan kuasa-Nya kepadaku? Tidak! Ia pasti akan mendengarkan kata-kataku.
6¿Pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No: antes él la pondría en mí.
7Aku tak bersalah dan dapat membela diri di hadapan-Nya, maka aku akan dinyatakan bebas untuk selama-lamanya.
7Allí el justo razonaría con él: Y escaparía para siempre de mi juez.
8Kucari Allah di timur, barat, selatan, utara, tetapi di mana-mana Allah tak ada; dan aku tak dapat menemukan Dia.
8He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; Y al occidente, y no lo percibiré:
9(23:8)
9Si al norte él obrare, yo no lo veré; Al mediodía se esconderá, y no lo veré.
10Namun Dia tahu segala jalanku juga setiap langkahku. Kalau seperti emas aku diuji, akan terbukti bahwa hatiku murni.
10Mas él conoció mi camino: Probaráme, y saldré como oro.
11Aku taat kepada-Nya dengan setia; tak pernah aku menyimpang dari jalan yang ditentukan-Nya.
11Mis pies tomaron su rastro; Guardé su camino, y no me aparté.
12Perintah-perintah Allah selalu kutaati, kehendak-Nya kuikuti, dan bukan keinginanku sendiri.
12Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.
13Allah itu tak berubah; tak ada yang dapat melawan Dia. Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya.
13Empero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, é hizo.
14Ia akan menjalankan rencana-Nya bagiku, dan masih banyak lagi rencana-Nya selain itu.
14El pues acabará lo que ha determinado de mí: Y muchas cosas como estas hay en él.
15Karena takut kepada-Nya, gemetarlah aku; semakin semua itu kupikirkan, semakin takutlah aku.
15Por lo cual yo me espanto en su presencia: Consideraré, y temerélo.
16Yang Mahakuasa menghancurkan segala keberanianku. Aku takut karena Allah, dan bukan karena gelap gulita, meskipun kegelapan itu mengelilingi aku, dan menutupi wajahku.
16Dios ha enervado mi corazón, Y hame turbado el Omnipotente.
17(23:16)
17¿Por qué no fuí yo cortado delante de las tinieblas, Y cubrió con oscuridad mi rostro?