Indonesian

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

132

1Nyanyian ziarah. Ya TUHAN, ingatlah kepada Daud, dan segala penderitaannya.
1Cántico gradual. ACUÉRDATE, oh Jehová, de David, Y de toda su aflicción;
2Jangan lupa akan sembahnya kepada-Mu TUHAN, akan kaulnya kepada-Mu Yang Mahakuat, Allah Yakub.
2Que juró él á Jehová, Prometió al Fuerte de Jacob:
3Katanya, "Aku takkan beristirahat di rumahku atau tidur di tempat tidurku,
3No entraré en la morada de mi casa, Ni subiré sobre el lecho de mi estrado;
4(132:3)
4No daré sueño á mis ojos, Ni á mis párpados adormecimiento.
5sebelum menyediakan rumah bagi Allah Yakub, tempat kediaman bagi TUHAN Yang Mahakuat."
5Hasta que halle lugar para Jehová, Moradas para el Fuerte de Jacob.
6Di Betlehem kita mendengar tentang Peti Perjanjian, lalu menemukannya di padang Yaar.
6He aquí, en Ephrata oímos de ella: Hallamósla en los campos del bosque.
7Marilah kita pergi ke tempat kediaman TUHAN, dan menyembah Dia di depan takhta-Nya.
7Entraremos en sus tiendas; Encorvarnos hemos al estrado de sus pies.
8Datanglah dan tinggallah di Rumah-Mu, ya TUHAN, bersama Peti Perjanjian, lambang kuasa-Mu.
8Levántate, oh Jehová, á tu reposo; Tú y el arca de tu fortaleza.
9Semoga umat-Mu bersorak gembira, dan para imam-Mu selalu hidup menurut kehendak-Mu.
9Tus sacerdotes se vistan de justicia, Y regocíjense tus santos.
10Demi Daud, hamba-Mu, janganlah menolak raja pilihan-Mu.
10Por amor de David tu siervo No vuelvas de tu ungido el rostro.
11TUHAN telah bersumpah kepada Daud; Ia tak akan mengingkari janji-Nya. Kata-Nya, "Seorang anakmu akan Kujadikan raja untuk memerintah menggantikan engkau.
11En verdad juró Jehová á David, No se apartará de ellos: Del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
12Jika anak-anakmu setia kepada perjanjian-Ku, dan mentaati perintah-perintah-Ku, maka untuk selama-lamanya keturunan mereka menggantikan engkau sebagai raja."
12Si tus hijos guardaren mi alianza, Y mi testimonio que yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
13Sebab TUHAN telah memilih Sion; Ia menginginkannya untuk tempat kediaman-Nya.
13Porque Jehová ha elegido á Sión; Deseóla por habitación para sí.
14Kata-Nya, "Di sinilah kediaman-Ku untuk selama-lamanya, Aku ingin memerintah di tempat ini.
14Este es mi reposo para siempre: Aquí habitaré, porque la he deseado.
15Segala keperluannya akan Kupenuhi dengan limpah, orang-orangnya yang miskin Kuberi makan sampai kenyang.
15A su mantenimiento daré bendición: Sus pobres saciaré de pan.
16Imam-imamnya menampakkan keselamatan daripada-Ku; umatnya akan menyanyi dan bersorak gembira.
16Asimismo vestiré á sus sacerdotes de salud, Y sus santos darán voces de júbilo.
17Di sini seorang keturunan Daud Kujadikan raja; pemerintahannya akan Kuteguhkan.
17Allí haré reverdecer el cuerno de David: He prevenido lámpara á mi ungido.
18Kerajaannya akan selalu sejahtera, tetapi musuh-musuhnya akan dipermalukan."
18A sus enemigos vestiré de confusión: Mas sobre él florecerá su corona.