1Mazmur Daud. Berilah keadilan kepadaku, ya TUHAN, sebab aku hidup dengan tulus hati. Aku berharap kepada TUHAN, dan tak ragu sedikit pun.
1Salmo de David. JUZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
2Selidikilah aku, ya TUHAN, dan ujilah aku, periksalah keinginan dan pikiranku.
2Pruébame, oh Jehová, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
3Aku selalu ingat akan kasih-Mu, dan tetap setia kepada-Mu.
3Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
4Aku tak mau berkumpul dengan penipu, atau bergaul dengan orang munafik.
4No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
5Kubenci kumpulan orang yang berbuat jahat, kaum penjahat kuhindari.
5Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
6Kubasuh tanganku tanda tak bersalah, dan berjalan mengelilingi mezbah-Mu, ya TUHAN,
6Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
7sambil menyanyikan lagu syukur, dan mewartakan perbuatan-Mu yang mengagumkan.
7Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
8Aku mencintai Rumah-Mu, ya TUHAN, tempat Engkau berdiam dengan penuh keagungan.
8Jehová, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9Jangan membunuh aku bersama orang berdosa, atau mencabut nyawaku bersama penumpah darah.
9No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
10Mereka terus-menerus berbuat jahat, dan selalu siap menerima suap.
10En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
11Tetapi aku hidup dengan tulus hati, kasihanilah dan bebaskanlah aku.
11Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
12Maka amanlah aku dari segala bahaya, aku akan memuji TUHAN dalam kumpulan umat-Nya.
12Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á Jehová.