1Untuk pemimpin kor. Menurut lagu Gitit. Mazmur Daud. (8-2) Ya TUHAN, Allah kami, kuasa-Mu termasyhur di seluruh bumi! Keagungan-Mu yang mengatasi langit
1Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos!
2(8-3) dinyanyikan oleh anak-anak dan bayi. Pemerintahan-Mu teguh tak tergoyahkan untuk membungkamkan musuh dan lawan.
2De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3(8-4) Bila kupandang langit yang Kauciptakan, bulan dan bintang-bintang yang Kaupasang,
3Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste:
4(8-5) apakah manusia itu, sehingga Kauingat dia, siapakah dia, sehingga Kaupelihara?
4Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, que lo visites?
5(8-6) Tetapi Kauangkat dia hampir setara dengan Allah, kaumahkotai dia dengan keagungan dan kehormatan.
5Pues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre.
6(8-7) Kauberi dia kuasa atas alam raya, seluruh ciptaan-Mu Kautundukkan kepadanya:
6Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:
7(8-8) domba, sapi dan ternak semuanya, juga binatang di padang belantara;
7Ovejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo,
8(8-9) burung-burung dan ikan-ikan, semua makhluk di dalam lautan.
8Las aves de los cielos, y los peces de la mar; Todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
9(8-10) Ya TUHAN, Tuhan kami, keagungan-Mu termasyhur di seluruh bumi!
9Oh Jehová, Señor nuestro, Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!