Indonesian

Shqip

Psalms

116

1Aku mencintai TUHAN, sebab Ia mendengarkan aku dan memperhatikan permohonanku.
1Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
2Ia mendengarkan aku, setiap kali aku berseru kepada-Nya.
2Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
3Aku diancam bahaya maut; kengerian maut menyergap aku, membuat aku gelisah dan takut.
3Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund.
4Maka aku berseru kepada TUHAN, "Ya TUHAN, aku mohon, selamatkanlah aku!"
4Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: "O Zot, të lutem, më shpëto".
5TUHAN itu pengasih dan adil; Allah kita penuh belas kasihan.
5Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
6TUHAN memelihara orang-orang sederhana; waktu aku tak berdaya diselamatkan-Nya aku.
6Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
7Kutenangkan hatiku, sebab TUHAN baik kepadaku.
7Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
8TUHAN telah meluputkan aku dari kematian; dihibur-Nya aku dan tidak dibiarkan-Nya terjatuh.
8Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
9Maka aku boleh menikmati hidup di dunia ini, di dalam perlindungan TUHAN.
9Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
10Aku tetap percaya, sekalipun aku berkata, "Aku sangat tertekan."
10Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
11Dalam kebingunganku aku berkata, "Tak seorang pun dapat dipercaya."
11dhe thoja gjatë përhumbjes sime: "Çdo njeri është gënjeshtar".
12Apa yang akan kuberikan kepada TUHAN untuk membalas kebaikan-Nya bagiku?
12Ç'do t'i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
13Aku akan membawa persembahan anggur bagi TUHAN untuk bersyukur atas pertolongan-Nya.
13Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
14Aku akan memenuhi janjiku kepada-Nya di depan seluruh umat-Nya.
14Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
15TUHAN sangat menyayangkan kematian seorang yang dikasihi-Nya.
15Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
16Aku ini hamba-Mu, ya TUHAN, seperti ibuku, aku pun berbakti kepada-Mu Engkau telah melepaskan aku dari tahanan.
16Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
17Aku akan membawa kurban syukur kepada-Mu, sambil mengunjukkan doa kepada-Mu.
17Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
18Aku akan memenuhi janjiku kepada TUHAN, di depan seluruh umat-Nya
18Do t'i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
19yang berhimpun di pelataran Rumah TUHAN, di tengah kota Yerusalem. Pujilah TUHAN!
19në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.