1Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Menurut lagu yang kedelapan. Mazmur Daud. (6-2) TUHAN, janganlah menghajar aku dalam kemarahan-Mu, jangan menghukum aku dalam kegusaran-Mu.
1 Doonkoy jine bora se. I m'a doon da moolo hamni ahakkukoy karyaŋ. Dawda wane no.
2(6-3) Kasihanilah aku ya TUHAN, sebab aku kehabisan tenaga, kuatkanlah aku sebab aku kepayahan.
2 Ya Rabbi, ma si deeni ay ga ni futa ra, Ma s'ay gooji mo ni futay korna ra.
3(6-4) Hatiku sangat kebingungan; sampai kapan Kautinggalkan aku, ya TUHAN?
3 Ya Rabbi, m'ay suuji, zama ay lakaw parkatak. Ya Rabbi, m'ay no baani, zama ay biriyey goono ga kaama,
4(6-5) Kembalilah, TUHAN, dan luputkanlah aku, selamatkanlah aku karena kasih-Mu.
4 Ay fundo mo maa doori gumo. Ni mo, ya Rabbi, kala waati fo?
5(6-6) Sebab di alam maut Engkau tidak diingat lagi; tak ada yang memuji Engkau di dunia orang mati.
5 Ya Rabbi, ma ye ka kaa k'ay fundo faaba. M'ay faaba ni baakasinay suujo se.
6(6-7) Aku letih lesu karena mengaduh; setiap malam air mataku mengalir membasahi tempat tidurku.
6 Zama buuyaŋ ra sinda ni fonguyaŋ, Alaahara ra mo may no ga saabu ni se?
7(6-8) Mataku rabun karena sedih, dan suram karena musuh-musuhku.
7 Ay farga ay hẽeni booba sabbay se. Cin kulu ay go g'ay daarijo tayandi, Ay dima mo tay d'ay mundey.
8(6-9) Enyahlah, hai orang-orang jahat, sebab TUHAN telah mendengar tangisku.
8 Ay moy kayna bine saray sabbay se, I zeen ay yanjekaarey kulu sabbay se.
9(6-10) TUHAN mendengar permohonanku dan menerima doaku.
9 Ya araŋ goy laalo teekoy kulu, wa fay nd'ay, Zama Rabbi maa ay hẽeno jinda.
10(6-11) Semua musuhku akan terkejut dan malu dan segera mundur dengan tersipu-sipu.
10 Rabbi maa ay ŋwaara. Rabbi g'ay adduwa ta.
11 Ay ibarey kulu, haawi nda humburkumay m'i di gumo. I ma bare, haawi m'i di sahãadin-sahãadin.