1(14-2) Kembalilah kepada TUHAN Allahmu, hai bangsa Israel! Dosamu telah menyebabkan kamu tergelincir dan jatuh.
1Samarien skall lida vad det har förskyllt genom sin gensträvighet mot sin Gud. Inbyggarna skola falla för svärd, deras späda barn skola bliva krossade och deras havande kvinnor skall man upprista.
2(14-3) Kembalilah kepada TUHAN dan sampaikanlah doa ini sebagai persembahanmu kepada-Nya, "TUHAN, ampunilah segala dosa kami, dan terimalah doa kami ini, maka kami akan memuji Engkau seperti yang telah kami janjikan.
2Vänd om, o Israel, till HERREN, din Gud; ty genom din missgärning har du kommit på fall.
3(14-4) Asyur tak akan dapat menyelamatkan kami, dan kuda tempur tak dapat menolong kami. Kami tidak akan berkata lagi kepada patung-patung buatan kami sendiri bahwa mereka Allah kami. Ya TUHAN, Engkau mengasihani orang-orang yang tidak mempunyai siapa pun yang dapat mereka andalkan."
3Tagen med eder böneord, och vänden så åter till HERREN; sägen till honom: »Skaffa bort all missgärning, och tag fram goda håvor, så vilja vi hembära dig våra läppars offer, såsom man offrar tjurar.
4(14-5) TUHAN berkata "Umat-Ku yang menyeleweng, Kuambil kembali dan Kukasihi dengan sepenuh hati; mereka tak akan Kumarahi lagi.
4Hos Assur skola vi ej mer söka vår frälsning, vi skola icke vidare stiga till häst. våra händers verk skola vi icke mer kalla för vår Gud. Ty hos dig är det som den faderlöse undfår barmhärtighet.»
5(14-6) Bagi orang Israel Aku seperti hujan yang membasahi tanah yang kersang. Mereka akan berkembang seperti bunga dan seperti pohon cemara yang dalam akarnya.
5Ja, deras avfällighet vill jag hela, jag vill bevisa dem kärlek av hjärtat, ty min vrede har vänt sig ifrån dem.
6(14-7) Mereka akan hidup dan bertambah seperti tanaman yang bertunas di mana-mana, seperti pohon zaitun indahnya harum seperti pohon cemara!
6Jag skall bliva för Israel såsom dagg, han skall blomstra såsom en lilja, och såsom Libanons skog skall han skjuta rötter.
7(14-8) Mereka akan kembali kepada-Ku dan tinggal dalam perlindungan-Ku. Dengan pesat mereka akan bertambah makmur, seperti gandum bertumbuh di ladang yang subur dan seperti kebun anggur. Seperti air anggur Libanon nama mereka termasyhur.
7Telningar skola utgå från honom, han skall bliva lik ett olivträd i fägring och doft skall han sprida såsom Libanon.
8(14-9) Orang Israel akan membuang patung-patung berhalanya; mereka Kupelihara dan Kukabulkan doanya. Seperti pohon yang selalu banyak daunnya, Aku akan menaungi mereka. Akulah sumber segala berkat mereka. Aku, TUHAN, telah berbicara."
8De som bo i hans skugga skola åter få odla säd och skola grönska såsom vinträd; hans namn skall vara såsom Libanons vin.
9(14-10) Semoga semua orang yang bijaksana mengerti apa yang tertulis di sini, dan memperhatikannya. Petunjuk-petunjuk dari TUHAN adalah benar, dan orang yang saleh hidup menurut petunjuk-petunjuk itu. Tetapi orang berdosa mengabaikannya sehingga tergelincir dan jatuh.
9Men vad har jag då mer att skaffa med avgudarna, du Efraim! Jag själv vill ju giva bönhörelse och se till honom. Ja, lik en grönskande cypress vill jag bliva; hos mig skall finnas frukt att hämta för dig.
10Den som är vis, han akte härpå; den som är förståndig, han besinne detta. Ty HERRENS vägar äro rätta, och på dem vandra de rättfärdiga, men överträdarna komma där på fall.