Indonesian

Svenska 1917

Psalms

58

1Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur dari Daud. (58-2) Hai para penguasa, adilkah keputusanmu? Jujurkah kamu waktu menghakimi manusia?
1För sångmästaren; »Fördärva icke»; av David; en sång.
2(58-3) Tidak, kamu merencanakan yang jahat, dan melakukan kekerasan di negeri ini.
2Talen I väl i eder stumhet vad rättfärdigt är? Dömen I såsom rätt är, I människors barn?
3(58-4) Orang jahat sudah sesat sejak dari kandungan mereka sudah menipu sejak dilahirkan.
3Nej, i hjärtat uppgören I onda anslag; I vägen ut i landet edra händers våld.
4(58-5) Mereka beracun seperti ular berbisa, dan menyumbat telinganya seperti seekor kobra tuli
4De ogudaktiga äro avfälliga allt ifrån modersskötet; de lögnaktiga fara vilse ända från sin moders liv.
5(58-6) yang tidak mendengar suara pawang yang pandai, atau suara pembawa mantra yang cakap.
5Gift är i dem, likt ormens gift; en döv huggorm likna de, en som tillstoppar sitt öra,
6(58-7) Ya Allah, patahkanlah gigi-gigi mereka, cabutlah taring singa-singa muda itu, TUHAN.
6så att han icke hör tjusarnas röst, icke den förfarne besvärjarens.
7(58-8) Biarlah mereka lenyap seperti air yang menguap, seperti anak panah yang sudah tumpul.
7Gud, krossa tänderna i deras mun; bryt ut, o HERRE, de unga lejonens kindtänder.
8(58-9) Biarlah mereka seperti siput yang meleleh menjadi lendir, seperti bayi yang mati sebelum melihat terang.
8Låt dem bliva till intet, likasom vatten som förrinner. När någon skjuter sina pilar, blive de såsom utan udd.
9(58-10) Sebelum disadari, mereka sudah binasa, seperti semak belukar yang masih hijau dan belum besar habis diterbangkan angin, seolah-olah itu tanaman kering.
9Må han vara lik snigeln, som upplöses och förgås, lik en kvinnas foster, som ej fick skåda solen.
10(58-11) Melihat orang jahat dihukum, orang jujur bergembira, dan membasuh kakinya dalam darah orang durhaka.
10Förrän edra grytor hava hunnit märka bränslet, och medan köttet ännu är rått, skall en glödvind rycka bort det.
11(58-12) Orang akan berkata, "Memang orang baik mendapat pahala, sungguh, ada Allah yang menghakimi di bumi."
11Den rättfärdige skall glädja sig, när han skådar hämnden, han skall två sina fötter i den ogudaktiges blod.
12Och människorna skola säga: »Ja, den rättfärdige får sin lön; ja, det finnes en Gud som dömer på jorden.»