1Nyanyian untuk hari Sabat. (92-2) Sungguh baiklah bersyukur kepada-Mu, ya TUHAN, dan memuji Engkau, Allah Yang Mahatinggi;
1En psalm, en sång för sabbatsdagen.
2(92-3) mewartakan kasih-Mu di waktu pagi, dan kesetiaan-Mu di waktu malam,
2Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
3(92-4) sambil memetik gitar sepuluh tali, diiringi gambus dan kecapi.
3att om morgonen förkunna din nåd, och när natten har kommit din trofasthet,
4(92-5) Sebab perbuatan-Mu menggirangkan hatiku, aku menyanyi gembira karena karya-Mu.
4med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.
5(92-6) Betapa besar perbuatan-perbuatan-Mu, ya TUHAN, betapa dalam pikiran-pikiran-Mu!
5Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.
6(92-7) Orang bodoh tak dapat mengerti, orang dungu tak bisa memahaminya.
6Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
7(92-8) Boleh jadi orang durhaka tumbuh subur seperti rumput, dan orang jahat bertambah kaya dan makmur; namun mereka akan dibinasakan sama sekali,
7En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.
8(92-9) sebab Engkau, TUHAN, berkuasa selama-lamanya.
8Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
9(92-10) Kami tahu musuh-Mu akan dimusnahkan, ya TUHAN, semua orang jahat akan diceraiberaikan.
9Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
10(92-11) Engkau membuat aku sekuat banteng liar, dan memberkati aku dengan kebahagiaan.
10Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
11(92-12) Aku melihat kekalahan musuh-musuhku, orang-orang yang telah bangkit melawan aku, rencana-rencana jahat mereka sudah kudengar.
11Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.
12(92-13) Orang jujur bertunas seperti pohon kurma, dan tumbuh subur seperti pohon cemara di Libanon.
12Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.
13(92-14) Mereka seperti pohon yang ditanam di Rumah TUHAN, dan berkembang di Rumah Allah kita,
13Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.
14(92-15) pohon yang masih berbuah di masa tua, tetap hijau dan segar.
14Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.
15(92-16) Itulah buktinya bahwa TUHAN adil; dia pembela-Ku, tak ada kecurangan pada-Nya.
15Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska;
16så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig, min klippa, han i vilken orätt icke finnes.