Indonesian

Turkish

Psalms

18

1Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud, hamba TUHAN. Dinyanyikan kepada TUHAN pada waktu Daud dilepaskan dari Saul dan dari musuh-musuhnya. (18-2) Kucinta kepada-Mu, ya TUHAN, Engkaulah kekuatanku.
1Seni seviyorum, gücüm sensin, ya RAB!
2(18-3) TUHAN seperti benteng yang kuat tempat aku berlindung. Allahku seperti gunung batu tempat aku bernaung. Seperti perisai Ia menutupi aku, dan menjaga aku agar aman selalu.
2RAB benim kayam, sığınağım, kurtarıcımdır,Tanrım, kayam, sığınacak yerimdir,Kalkanım, güçlü kurtarıcım, korunağımdır!
3(18-4) Aku berseru kepada TUHAN yang patut dipuji, Ia membebaskan aku dari musuh-musuhku.
3Övgüye değer RABbe seslenir,Kurtulurum düşmanlarımdan.
4(18-5) Aku dikelilingi bahaya maut dan digenangi banjir kebinasaan.
4Ölüm iplerine dolanmıştım,Yıkım selleri basmıştı beni,
5(18-6) Aku dikelilingi bahaya maut, perangkap maut ada di depanku.
5Ölüler diyarının bağları sarmıştı,Ölüm tuzakları çıkmıştı karşıma.
6(18-7) Dalam kesesakanku aku berseru kepada TUHAN, aku berteriak kepada Allahku mohon pertolongan. Dari Rumah-Nya Ia mendengar suaraku dan memperhatikan seruanku.
6Sıkıntı içinde RABbe yakardım,Yardıma çağırdım Tanrımı.Tapınağından sesimi duydu,Haykırışım kulaklarına ulaştı.
7(18-8) Lalu bumi berguncang dan bergetar, dasar-dasar gunung goyah dan gemetar karena kemarahan Allah.
7O zaman yeryüzü sarsılıp sallandı,Titreyip sarsıldı dağların temelleri,Çünkü RAB öfkelenmişti.
8(18-9) Asap menyembur dari lubang hidung-Nya, api dan bara keluar dari mulut-Nya.
8Burnundan duman yükseldi,Ağzından kavurucu ateşVe korlar fışkırdı.
9(18-10) Langit dibelah-Nya, lalu turunlah Ia dengan awan gelap di bawah kaki-Nya.
9Kara buluta basarakGökleri yarıp indi.
10(18-11) Ia terbang dengan mengendarai kerub; Ia melayang di atas sayap angin.
10Bir Keruva binip uçtu,Rüzgar kanatlar takarak hızla geldi.
11(18-12) Ia menyelubungi diri-Nya dengan kegelapan; awan mendung yang tebal mengelilingi Dia.
11Karanlığı örtündü,Kara bulutları kendine çardak yaptı.
12(18-13) Dari kilat di hadapan-Nya, keluarlah awan, hujan es dan api.
12Varlığının parıltısından,Bulutlardan dolu ve korlar savruluyordu.
13(18-14) Lalu TUHAN mengguntur dari angkasa; Yang Mahatinggi memperdengarkan suara-Nya.
13RAB göklerden gürledi,Duyurdu sesini Yüceler Yücesi,Dolu ve alevli korlarla.
14(18-15) Ia menembakkan panah-panah-Nya dan menceraiberaikan musuh; Ia menyambarkan kilat berulang-ulang, dan membuat mereka lari.
14Savurup oklarını düşmanlarını dağıttı,Şimşek çaktırarak onları şaşkına çevirdi.
15(18-16) Dasar laut tersingkap dan alas bumi terbuka waktu TUHAN membentak musuh-Nya dengan murka.
15Denizin dibi göründü,Yeryüzünün temelleri açığa çıktı, ya RAB,Senin azarlamandan,Burnundan çıkan güçlü soluktan.
16(18-17) Dari atas TUHAN mengulurkan tangan-Nya; dipegang-Nya aku dan ditarik-Nya dari air yang dalam.
16RAB yukarıdan elini uzatıp tuttu,Çıkardı beni derin sulardan.
17(18-18) Ia menyelamatkan aku dari musuh yang perkasa dan dari orang-orang yang membenci aku, karena mereka terlalu kuat bagiku.
17Beni zorlu düşmanımdan,Benden nefret edenlerden kurtardı,Çünkü onlar benden güçlüydü.
18(18-19) Mereka menyerang aku waktu aku ditimpa bencana, tetapi TUHAN menjadi penolongku.
18Felaket günümde karşıma dikildiler,Ama RAB bana destek oldu.
19(18-20) Ia melepaskan aku dari bahaya dan menyelamatkan aku karena Ia berkenan padaku.
19Beni huzura kavuşturdu,Kurtardı, çünkü benden hoşnut kaldı.
20(18-21) TUHAN membalas perbuatanku yang benar; Ia memberkati aku sebab aku tidak bersalah.
20RAB doğruluğumun karşılığını verdi,Beni temiz ellerime göre ödüllendirdi.
21(18-22) Aku mentaati perintah TUHAN dan tidak berpaling dari Allahku.
21Çünkü RABbin yolunda yürüdüm,Tanrımdan uzaklaşarak kötülük yapmadım.
22(18-23) Semua hukum-Nya kuperhatikan, perintah-perintah-Nya tidak kulalaikan.
22Onun bütün ilkelerini göz önünde tuttum,Kurallarından ayrılmadım.
23(18-24) Ia tahu bahwa aku tidak bercela dan menjauhkan diri dari kesalahan.
23Onun gözünde kusursuzdum,Suç işlemekten sakındım.
24(18-25) Maka TUHAN membalas perbuatanku yang benar sebab Ia tahu aku tidak bersalah.
24Bu yüzden RAB beni doğruluğumaVe gözünde pak olan ellerime göre ödüllendirdi.
25(18-26) TUHAN, Engkau setia kepada orang yang setia dan baik kepada orang yang baik.
25Sadık kuluna sadakat gösterir,Kusursuz olana kusursuz davranırsın.
26(18-27) Terhadap orang yang suci Kaunyatakan diri-Mu suci, tetapi orang yang jahat Kaumusuhi.
26Pak olanla pak olur,Eğriye eğri davranırsın.
27(18-28) Orang yang rendah hati Kauselamatkan, tetapi orang yang congkak Kautundukkan.
27Alçakgönüllüleri kurtarır,Gururluların başını eğersin.
28(18-29) Engkau menyalakan pelitaku; TUHAN Allahku menerangi kegelapanku.
28Işığımın kaynağı sensin, ya RAB, Tanrım!Karanlığımı aydınlatırsın.
29(18-30) Engkau menguatkan aku untuk menumpas musuh; dengan bantuan Allahku kudobrak pertahanan mereka.
29Desteğinle akıncılara saldırır,Seninle surları aşarım, Tanrım.
30(18-31) Perbuatan Allah sempurna janji TUHAN dapat dipercaya. Ia seperti perisai bagi semua yang berlindung pada-Nya.
30Tanrının yolu kusursuzdur,RABbin sözü arıdır.O kendisine sığınan herkesin kalkanıdır.
31(18-32) Sebab hanya Tuhanlah Allah; Allah saja pembela kita.
31Var mı RABden başka tanrı?Tanrımızdan başka kaya var mı?
32(18-33) Dialah Allah yang menguatkan aku dan membuat jalanku aman.
32Tanrı beni güçle donatır,Yolumu kusursuz kılar.
33(18-34) Ia menguatkan kakiku seperti kaki rusa, dan menjaga keselamatanku di pegunungan.
33Ayaklar verdi bana, geyiklerinki gibi,Doruklarda tutar beni.
34(18-35) Ia melatih aku untuk berperang, sehingga aku dapat merentangkan busur yang paling kuat.
34Bana savaşmayı öğretti,Kollarımla tunç bir yayı gereyim diye.
35(18-36) TUHAN, Engkau melindungi dan menyelamatkan aku, dan menopang aku dengan kuasa-Mu; aku menjadi unggul karena tindakan-Mu.
35Bana zafer kalkanını bağışlarsın,Sağ elin destekler,Alçakgönüllülüğün yüceltir beni.
36(18-37) Kaujaga aku supaya aku tidak tertawan, dan aku tidak pernah jatuh.
36Bastığım yerleri genişletirsin,Burkulmaz bileklerim.
37(18-38) Kukejar musuhku dan kukalahkan mereka, dan pantang mundur sampai mereka binasa.
37Kovalayıp yetiştim düşmanlarıma,Hepsi yok olmadan geri dönmedim.
38(18-39) Kubanting mereka sampai tak dapat bangun lagi, mereka rebah tak berdaya di depan kakiku.
38Ezdim onları, kalkamaz oldular,Ayaklarımın altına serildiler.
39(18-40) Kauberi aku kekuatan untuk berperang, dan kemenangan atas musuh-musuhku.
39Savaş için beni güçle donattın,Bana başkaldıranları önümde yere serdin.
40(18-41) Kaubuat musuhku lari daripadaku; orang-orang yang membenci aku kubinasakan.
40Düşmanlarımı kaçmak zorunda bıraktın,Benden nefret edenleri yok ettim.
41(18-42) Mereka berteriak, tetapi tak ada yang menolong, mereka berseru kepada TUHAN, tetapi Ia tidak menjawab.
41Feryat ettiler, ama kurtaran çıkmadı;RABbi çağırdılar, ama O yanıt vermedi.
42(18-43) Mereka kuremukkan seperti debu yang berhamburan, dan kusapu seperti lumpur di jalan.
42Ezdim onları, rüzgarın savurduğu toza döndüler,Sokak çamuru gibi savurup attım.
43(18-44) Engkau membebaskan aku dari kaum yang durhaka, dan menjadikan aku penguasa bangsa-bangsa; bangsa yang tidak kukenal menjadi hambaku.
43Halkımın çekişmelerinden beni kurtardın,Ulusların önderi yaptın,Tanımadığım halklar bana kulluk ediyor.
44(18-45) Orang-orang asing tunduk kepadaku dan taat bila mendengar perintahku.
44Duyar duymaz sözümü dinlediler,Yabancılar bana yaltaklandılar.
45(18-46) Keberanian mereka sudah hilang; mereka gemetar dan keluar dari kubunya.
45Yabancıların betleri benizleri attı,Titreyerek çıktılar kalelerinden.
46(18-47) TUHAN hidup! Terpujilah pembelaku! Agungkanlah kebesaran Allah penyelamatku!
46RAB yaşıyor! Kayama övgüler olsun!Yücelsin kurtarıcım Tanrı!
47(18-48) Ia memberi aku kemenangan atas musuhku; bangsa-bangsa ditaklukkan-Nya di hadapanku,
47Odur öcümü alan,Halkları bana bağımlı kılan.
48(18-49) diselamatkan-Nya aku dari lawan-lawanku. TUHAN, Kauberi aku kemenangan atas musuhku, Kaulindungi aku dari orang-orang yang kejam.
48Düşmanlarımdan kurtarır,Başkaldıranlardan üstün kılar beni,Zorbaların elinden alır.
49(18-50) Maka kuagungkan Engkau di antara bangsa-bangsa, dan kunyanyikan puji-pujian bagi-Mu.
49Bunun için uluslar arasında sana şükredeceğim, ya RAB,Adını ilahilerle öveceğim.
50(18-51) Allah memberi kemenangan besar kepada raja-Nya, Ia tetap mengasihi orang pilihan-Nya, yaitu Daud dan keturunannya untuk selama-lamanya.
50RAB kralını büyük zaferlere ulaştırır,Meshettiği krala, Davut'a ve soyunaSonsuza dek sevgi gösterir.