1Lalu berkatalah Elifas, "Di antara umat manusia, tidak seorang pun berguna bagi Allah. Orang yang sangat berakal budi, hanya berguna bagi dirinya sendiri.
1Then Eliphaz the Temanite answered,
2(22:1)
2“Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
3Apakah ada faedahnya bagi Allah, jika engkau melakukan kehendak-Nya? Apakah ada untung bagi-Nya, jika hidupmu sempurna?
3Is it any pleasure to the Almighty, that you are righteous? Or does it benefit him, that you make your ways perfect?
4Bukan karena takutmu kepada Allah, engkau dituduh dan dianggap bersalah,
4Is it for your piety that he reproves you, that he enters with you into judgment?
5melainkan karena sangat banyak dosamu, dan amat jahat tindakan dan kelakuanmu.
5Isn’t your wickedness great? Neither is there any end to your iniquities.
6Jika saudaramu tak dapat membayar hutangnya, kaurampas semua pakaiannya.
6For you have taken pledges from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
7Orang yang lelah tidak kauberi minuman, yang lapar tidak kautawari makanan.
7You haven’t given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.
8Kaupakai jabatan dan kuasa untuk menyita tanah seluruhnya.
8But as for the mighty man, he had the earth. The honorable man, he lived in it.
9Bukan saja kau tidak menolong para janda, tetapi yatim piatu kautindas pula.
9You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
10Karena itu di sekitarmu, kini penuh jebakan, dan dengan tiba-tiba hatimu diliputi ketakutan.
10Therefore snares are around you. Sudden fear troubles you,
11Hari semakin gelap, tak dapat engkau melihat; engkau tenggelam dilanda banjir yang dahsyat.
11or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.
12Bukankah Allah mendiami langit yang tertinggi, dan memandang ke bawah, ke bintang-bintang yang tinggi sekali?
12“Isn’t God in the heights of heaven? See the height of the stars, how high they are!
13Namun engkau bertanya, "Tahu apa Dia? Ia ada di balik awan dan tak dapat mengadili kita."
13You say, ‘What does God know? Can he judge through the thick darkness?
14Engkau menyangka bahwa pandangan-Nya tertutup awan dan bahwa hanya pada batas antara langit dan bumi Ia berjalan?
14Thick clouds are a covering to him, so that he doesn’t see. He walks on the vault of the sky.’
15Apakah engkau tetap hendak lewat di jalan yang dipilih orang-orang jahat?
15Will you keep the old way, which wicked men have trodden,
16Mereka direnggut sebelum tiba saat kematiannya, dan dihanyutkan oleh banjir yang melanda.
16who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
17Mereka itulah yang berani menolak Yang Mahakuasa, dan mengira Ia tak dapat berbuat apa-apa kepada mereka.
17who said to God, ‘Depart from us;’ and, ‘What can the Almighty do for us?’
18Padahal Allah yang telah menjadikan mereka kaya! Sungguh aku tak mengerti pikiran orang durjana!
18Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me.
19Orang yang baik, tertawa penuh kegembiraan, bila melihat orang jahat mendapat hukuman.
19The righteous see it, and are glad. The innocent ridicule them,
20Segala milik orang jahat telah hancur binasa, dan api membakar habis apa yang masih tersisa.
20saying, ‘Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed their remnant.’
21Nah, Ayub, berdamailah dengan TUHAN, supaya engkau mendapat ketentraman. Kalau itu kaulakukan, pasti engkau mendapat keuntungan.
21“Acquaint yourself with him, now, and be at peace. Thereby good shall come to you.
22Terimalah apa yang diajarkan TUHAN kepadamu; simpanlah itu semua di dalam hatimu.
22Please receive instruction from his mouth, and lay up his words in your heart.
23Kembalilah kepada TUHAN dengan rendah hati kejahatan di rumahmu hendaknya kauakhiri.
23If you return to the Almighty, you shall be built up, if you put away unrighteousness far from your tents.
24Buanglah emasmu yang paling murni; lemparlah ke dasar sungai yang tidak berair lagi.
24Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks.
25Biarlah Yang Mahakuasa menjadi emasmu, dan perakmu yang sangat bermutu.
25The Almighty will be your treasure, and precious silver to you.
26Maka kau boleh percaya kepada Allah selalu, dan mengetahui bahwa Dia sumber bahagiamu.
26For then you will delight yourself in the Almighty, and shall lift up your face to God.
27Bila engkau berdoa, Ia akan menjawabmu, dan engkau dapat menepati segala janjimu.
27You shall make your prayer to him, and he will hear you. You shall pay your vows.
28Usahamu akan berhasil selalu, dan terang akan menyinari hidupmu.
28You shall also decree a thing, and it shall be established to you. Light shall shine on your ways.
29Orang yang sombong direndahkan TUHAN, tetapi yang rendah hati diselamatkan.
29When they cast down, you shall say, ‘be lifted up.’ He will save the humble person.
30Allah akan menolongmu jika kau tidak bersalah, dan jika kau melakukan kehendak-Nya."
30He will even deliver him who is not innocent. Yes, he shall be delivered through the cleanness of your hands.”