1Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud, hamba TUHAN. Dinyanyikan kepada TUHAN pada waktu Daud dilepaskan dari Saul dan dari musuh-musuhnya. (18-2) Kucinta kepada-Mu, ya TUHAN, Engkaulah kekuatanku.
1I love you, Yahweh, my strength.
2(18-3) TUHAN seperti benteng yang kuat tempat aku berlindung. Allahku seperti gunung batu tempat aku bernaung. Seperti perisai Ia menutupi aku, dan menjaga aku agar aman selalu.
2Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.
3(18-4) Aku berseru kepada TUHAN yang patut dipuji, Ia membebaskan aku dari musuh-musuhku.
3I call on Yahweh, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies.
4(18-5) Aku dikelilingi bahaya maut dan digenangi banjir kebinasaan.
4The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.
5(18-6) Aku dikelilingi bahaya maut, perangkap maut ada di depanku.
5The cords of Sheol Sheol is the place of the dead. were around me. The snares of death came on me.
6(18-7) Dalam kesesakanku aku berseru kepada TUHAN, aku berteriak kepada Allahku mohon pertolongan. Dari Rumah-Nya Ia mendengar suaraku dan memperhatikan seruanku.
6In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears.
7(18-8) Lalu bumi berguncang dan bergetar, dasar-dasar gunung goyah dan gemetar karena kemarahan Allah.
7Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry.
8(18-9) Asap menyembur dari lubang hidung-Nya, api dan bara keluar dari mulut-Nya.
8Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.
9(18-10) Langit dibelah-Nya, lalu turunlah Ia dengan awan gelap di bawah kaki-Nya.
9He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.
10(18-11) Ia terbang dengan mengendarai kerub; Ia melayang di atas sayap angin.
10He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind.
11(18-12) Ia menyelubungi diri-Nya dengan kegelapan; awan mendung yang tebal mengelilingi Dia.
11He made darkness his hiding place, his pavilion around him, darkness of waters, thick clouds of the skies.
12(18-13) Dari kilat di hadapan-Nya, keluarlah awan, hujan es dan api.
12At the brightness before him his thick clouds passed, hailstones and coals of fire.
13(18-14) Lalu TUHAN mengguntur dari angkasa; Yang Mahatinggi memperdengarkan suara-Nya.
13Yahweh also thundered in the sky. The Most High uttered his voice: hailstones and coals of fire.
14(18-15) Ia menembakkan panah-panah-Nya dan menceraiberaikan musuh; Ia menyambarkan kilat berulang-ulang, dan membuat mereka lari.
14He sent out his arrows, and scattered them; Yes, great lightning bolts, and routed them.
15(18-16) Dasar laut tersingkap dan alas bumi terbuka waktu TUHAN membentak musuh-Nya dengan murka.
15Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils.
16(18-17) Dari atas TUHAN mengulurkan tangan-Nya; dipegang-Nya aku dan ditarik-Nya dari air yang dalam.
16He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
17(18-18) Ia menyelamatkan aku dari musuh yang perkasa dan dari orang-orang yang membenci aku, karena mereka terlalu kuat bagiku.
17He delivered me from my strong enemy, from those who hated me; for they were too mighty for me.
18(18-19) Mereka menyerang aku waktu aku ditimpa bencana, tetapi TUHAN menjadi penolongku.
18They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support.
19(18-20) Ia melepaskan aku dari bahaya dan menyelamatkan aku karena Ia berkenan padaku.
19He brought me forth also into a large place. He delivered me, because he delighted in me.
20(18-21) TUHAN membalas perbuatanku yang benar; Ia memberkati aku sebab aku tidak bersalah.
20Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
21(18-22) Aku mentaati perintah TUHAN dan tidak berpaling dari Allahku.
21For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God.
22(18-23) Semua hukum-Nya kuperhatikan, perintah-perintah-Nya tidak kulalaikan.
22For all his ordinances were before me. I didn’t put away his statutes from me.
23(18-24) Ia tahu bahwa aku tidak bercela dan menjauhkan diri dari kesalahan.
23I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity.
24(18-25) Maka TUHAN membalas perbuatanku yang benar sebab Ia tahu aku tidak bersalah.
24Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
25(18-26) TUHAN, Engkau setia kepada orang yang setia dan baik kepada orang yang baik.
25With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.
26(18-27) Terhadap orang yang suci Kaunyatakan diri-Mu suci, tetapi orang yang jahat Kaumusuhi.
26With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.
27(18-28) Orang yang rendah hati Kauselamatkan, tetapi orang yang congkak Kautundukkan.
27For you will save the afflicted people, but the haughty eyes you will bring down.
28(18-29) Engkau menyalakan pelitaku; TUHAN Allahku menerangi kegelapanku.
28For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness.
29(18-30) Engkau menguatkan aku untuk menumpas musuh; dengan bantuan Allahku kudobrak pertahanan mereka.
29For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall.
30(18-31) Perbuatan Allah sempurna janji TUHAN dapat dipercaya. Ia seperti perisai bagi semua yang berlindung pada-Nya.
30As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tried. He is a shield to all those who take refuge in him.
31(18-32) Sebab hanya Tuhanlah Allah; Allah saja pembela kita.
31For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God,
32(18-33) Dialah Allah yang menguatkan aku dan membuat jalanku aman.
32the God who arms me with strength, and makes my way perfect?
33(18-34) Ia menguatkan kakiku seperti kaki rusa, dan menjaga keselamatanku di pegunungan.
33He makes my feet like deer’s feet, and sets me on my high places.
34(18-35) Ia melatih aku untuk berperang, sehingga aku dapat merentangkan busur yang paling kuat.
34He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of bronze.
35(18-36) TUHAN, Engkau melindungi dan menyelamatkan aku, dan menopang aku dengan kuasa-Mu; aku menjadi unggul karena tindakan-Mu.
35You have also given me the shield of your salvation. Your right hand sustains me. Your gentleness has made me great.
36(18-37) Kaujaga aku supaya aku tidak tertawan, dan aku tidak pernah jatuh.
36You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped.
37(18-38) Kukejar musuhku dan kukalahkan mereka, dan pantang mundur sampai mereka binasa.
37I will pursue my enemies, and overtake them. Neither will I turn again until they are consumed.
38(18-39) Kubanting mereka sampai tak dapat bangun lagi, mereka rebah tak berdaya di depan kakiku.
38I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.
39(18-40) Kauberi aku kekuatan untuk berperang, dan kemenangan atas musuh-musuhku.
39For you have armed me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me.
40(18-41) Kaubuat musuhku lari daripadaku; orang-orang yang membenci aku kubinasakan.
40You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.
41(18-42) Mereka berteriak, tetapi tak ada yang menolong, mereka berseru kepada TUHAN, tetapi Ia tidak menjawab.
41They cried, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn’t answer them.
42(18-43) Mereka kuremukkan seperti debu yang berhamburan, dan kusapu seperti lumpur di jalan.
42Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.
43(18-44) Engkau membebaskan aku dari kaum yang durhaka, dan menjadikan aku penguasa bangsa-bangsa; bangsa yang tidak kukenal menjadi hambaku.
43You have delivered me from the strivings of the people. You have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me.
44(18-45) Orang-orang asing tunduk kepadaku dan taat bila mendengar perintahku.
44As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me.
45(18-46) Keberanian mereka sudah hilang; mereka gemetar dan keluar dari kubunya.
45The foreigners shall fade away, and shall come trembling out of their close places.
46(18-47) TUHAN hidup! Terpujilah pembelaku! Agungkanlah kebesaran Allah penyelamatku!
46Yahweh lives; and blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation,
47(18-48) Ia memberi aku kemenangan atas musuhku; bangsa-bangsa ditaklukkan-Nya di hadapanku,
47even the God who executes vengeance for me, and subdues peoples under me.
48(18-49) diselamatkan-Nya aku dari lawan-lawanku. TUHAN, Kauberi aku kemenangan atas musuhku, Kaulindungi aku dari orang-orang yang kejam.
48He rescues me from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man.
49(18-50) Maka kuagungkan Engkau di antara bangsa-bangsa, dan kunyanyikan puji-pujian bagi-Mu.
49Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name.
50(18-51) Allah memberi kemenangan besar kepada raja-Nya, Ia tetap mengasihi orang pilihan-Nya, yaitu Daud dan keturunannya untuk selama-lamanya.
50He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore.