Indonesian

World English Bible

Psalms

83

1Mazmur Asaf: sebuah nyanyian. (83-2) Ya Allah, janganlah membisu, jangan berpangku tangan dan tinggal diam.
1God, don’t keep silent. Don’t keep silent, and don’t be still, God.
2(83-3) Lihatlah, musuh-Mu bergolak, orang-orang yang membenci Engkau berontak.
2For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
3(83-4) Mereka membuat rencana licik melawan umat-Mu; dan berunding melawan orang-orang yang Kaulindungi.
3They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
4(83-5) Kata mereka, "Mari kita hancurkan bangsa Israel, supaya nama mereka tidak diingat lagi."
4“Come,” they say, “and let’s destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more.”
5(83-6) Bangsa-bangsa telah bersekutu, dan bermupakat melawan Engkau:
5For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
6(83-7) bangsa Edom dan Ismael, orang-orang Moab dan Hagar;
6The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
7(83-8) bangsa Gebal, Amon dan Amalek, bangsa Filistea serta penduduk Tirus.
7Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
8(83-9) Juga Asyur telah bergabung dengan mereka, menjadi kaki tangan keturunan Lot.
8Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot. Selah.
9(83-10) Perlakukanlah mereka seperti orang Midian, seperti Sisera dan Yabin di Sungai Kison,
9Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
10(83-11) yang sudah dibinasakan di Endor, dan menjadi pupuk untuk tanah.
10who perished at Endor, who became as dung for the earth.
11(83-12) Perlakukanlah pemimpin mereka seperti Oreb dan Zeeb, tundukkanlah penguasa mereka seperti Zebah dan Salmuna,
11Make their nobles like Oreb and Zeeb; yes, all their princes like Zebah and Zalmunna;
12(83-13) karena mereka telah berkata, "Mari kita duduki tanah kediaman Allah."
12who said, “Let us take possession of God’s pasturelands.”
13(83-14) Ya Allah, hamburkanlah mereka seperti debu, seperti jerami yang ditiup angin.
13My God, make them like tumbleweed; like chaff before the wind.
14(83-15) Seperti api yang membakar hutan, nyala api yang menghanguskan gunung-gunung.
14As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,
15(83-16) Kejarlah mereka dengan badai-Mu, kejutkan mereka dengan topan-Mu.
15so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.
16(83-17) Ya TUHAN, biarlah mereka dihina, supaya mereka mengakui kekuasaan-Mu.
16Fill their faces with confusion, that they may seek your name, Yahweh.
17(83-18) Biarlah mereka selamanya dipermalukan dan ketakutan, biarlah mereka mati dalam kehinaan.
17Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
18(83-19) Semoga mereka tahu hanya Engkaulah Yang Mahatinggi, TUHAN, yang menguasai seluruh bumi.
18that they may know that you alone, whose name is Yahweh, are the Most High over all the earth.