Indonesian

World English Bible

Psalms

91

1Orang yang berlindung pada Yang Mahatinggi, dan tinggal dalam naungan Yang Mahakuasa,
1He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
2boleh berkata kepada TUHAN, "Engkaulah pembela dan pelindungku, Allahku, pada-Mulah aku percaya."
2I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
3Ia akan melepaskan engkau dari bahaya tersembunyi, dan dari penyakit yang membawa maut.
3For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
4Ia akan menudungi engkau dengan sayap-Nya, sehingga engkau aman dalam naungan-Nya; kesetiaan-Nya seperti perisai yang melindungi engkau.
4He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
5Engkau tak usah takut akan bahaya di waktu malam, atau serangan mendadak di waktu siang;
5You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day;
6akan bencana yang datang di waktu gelap, atau kehancuran yang menimpa di tengah hari.
6nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
7Biar seribu orang tewas di sisimu, dan sepuluh ribu di sebelah kananmu, tetapi engkau sendiri tak akan cedera.
7A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
8Bila engkau memandang di sekelilingmu, engkau melihat orang jahat kena pembalasan.
8You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.
9Sebab engkau menjadikan TUHAN pembelamu, Yang Mahatinggi kaujadikan pelindungmu.
9Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place,
10Maka engkau tak akan kena bencana, rumahmu tak akan kena ditimpa malapetaka.
10no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling.
11Allah menyuruh malaikat-Nya menjagai engkau, untuk melindungi engkau ke mana saja engkau pergi.
11For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
12Mereka akan mengangkat engkau di telapak tangannya, supaya kakimu jangan tersandung pada batu.
12They will bear you up in their hands, so that you won’t dash your foot against a stone.
13Engkau akan melangkahi ular dan singa, menginjak singa muda dan ular berbisa.
13You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
14Kata TUHAN, "Orang yang mencintai Aku akan Kuselamatkan, yang mengakui Aku akan Kulindungi.
14“Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
15Kalau ia berseru kepada-Ku, Aku akan menjawabnya. Di waktu kesesakan, Aku akan menolong dia; dia akan Kuluputkan dan Kuberi kehormatan.
15He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
16Dia akan Kupuaskan dengan umur panjang, dan Kuselamatkan."
16I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”