Icelandic

Dutch Staten Vertaling

Psalms

26

1Davíðssálmur. Lát mig ná rétti mínum, Drottinn, því að ég geng fram í grandvarleik og þér treysti ég óbifanlega.
1Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
2Rannsaka mig, Drottinn, og reyn mig, prófa hug minn og hjarta.
2Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
3Því að ég hefi elsku þína fyrir augum, og ég geng í sannleika þínum.
3Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
4Ég tek mér eigi sæti hjá lygurum og hefi eigi umgengni við fláráða menn.
4Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
5Ég hata söfnuð illvirkjanna, sit eigi meðal óguðlegra.
5Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
6Ég þvæ hendur mínar í sakleysi og geng í kringum altari þitt, Drottinn,
6Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
7til þess að láta lofsönginn hljóma og segja frá öllum þínum dásemdarverkum.
7Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
8Drottinn, ég elska bústað húss þíns og staðinn þar sem dýrð þín býr.
8HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
9Hríf eigi sál mína burt með syndurum né líf mitt með morðingjum,
9Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
10þeim er hafa svívirðing í höndum sér og hægri höndina fulla af mútugjöfum.
10In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
11En ég geng fram í grandvarleik, frelsa mig og líkna mér.Fótur minn stendur á sléttri grund, í söfnuðunum vil ég lofa Drottin.
11Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
12Fótur minn stendur á sléttri grund, í söfnuðunum vil ég lofa Drottin.
12Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.