Icelandic

German: Schlachter (1951)

1 Chronicles

25

1Þeir Davíð og hershöfðingjarnir tóku og frá til þjónustu niðja Asafs, Hemans og Jedútúns, er að spámannahætti lofuðu Guð með gígjum, hörpum og skálabumbum. Og tala þeirra, er starf höfðu við þessa þjónustu, var:
1Und David samt den Heerführern sonderte von den Söhnen Asaphs, Hemans und Jedutuns solche zum Dienste aus, welche weissagten zum Harfen, Psalter und Zimbelspiel. Die Zahl der Männer, die diesen Dienst verrichteten, war:
2Af Asafsniðjum: Sakkúr, Jósef, Netanja og Asarela, synir Asafs, undir stjórn Asafs, er lék eins og spámaður eftir fyrirsögn konungs.
2von den Söhnen Asaphs: Sakkur, Joseph, Netanja, Asarela, unter der Leitung Asaphs, welcher nach Anweisung des Königs weissagte.
3Af Jedútún: Synir Jedútúns: Gedalja, Serí, Jesaja, Hasabja, Mattitja, Símeí, sex alls, undir stjórn Jedútúns föður síns, er lék á gígju eins og spámaður, þá er lofa skyldi Drottin og vegsama hann.
3Von Jedutun: die Söhne Jedutuns waren: Gedalja, Zeri, Jesaja, Chaschabja, Mattitja und Simei, ihrer sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jedutun, welcher mit der Harfe weissagend dankte und den HERRN lobte.
4Af Heman: Synir Hemans: Búkkía, Mattanja, Ússíel, Sebúel, Jerímót, Hananja, Hananí, Elíata, Giddaltí, Rómamtí Eser, Josbekasa, Mallótí, Hótír, Mahasíót.
4Von Heman: die Söhne Hemans waren: Buckija, Mattanja, Ussiel, Schebuel, Jerimot, Chananja, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Eser, Joschbekascha, Malloti, Hotir und Machasiot.
5Allir þessir voru synir Hemans, sjáanda konungs, er horn skyldu hefja að boði Guðs. Og Guð gaf Heman fjórtán sonu og þrjár dætur.
5Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs; nach den Worten Gottes von der Erhöhung des Horns, gab Gott dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
6Allir þessir voru við sönginn í musteri Drottins undir stjórn föður þeirra með skálabumbur, hörpur og gígjur til þess að gegna þjónustu í musteri Guðs undir forustu konungs, Asafs, Jedútúns og Hemans.
6Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter Asaph, Jedutun und Heman beim Gesang im Hause des HERRN, mit Zimbeln, Psaltern und Harfen zum Dienst im Hause Gottes nach der Anweisung des Königs tätig.
7Og talan á þeim og frændum þeirra, er lærðir voru í ljóðum Drottins, og allir voru vel að sér, var tvö hundruð áttatíu og átta.
7Und ihre Zahl samt ihren Brüdern, aller, die im Gesang unterrichtet waren und verstanden, dem HERRN zu singen, betrug zweihundertachtundachtzig.
8Og þeir vörpuðu hlutkesti um starfið, yngri sem eldri, kennarar sem lærisveinar.
8Sie warfen aber das Los über ihr Amt, der Kleinste wie der Größte, der Lehrer wie der Schüler.
9Fyrsti hlutur fyrir Asaf féll á Jósef, sonu hans og bræður, tólf alls, annar á Gedalja, sonu hans og bræður, tólf alls,
9Und das erste Los für Asaph fiel auf Joseph. Das zweite fiel auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, ihrer zwölf;
10þriðji á Sakkúr, sonu hans og bræður, tólf alls,
10das dritte auf Sakkur samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
11fjórði á Jísrí, sonu hans og bræður, tólf alls,
11das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf;
12fimmti á Netanja, sonu hans og bræður, tólf alls,
12das fünfte auf Netanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
13sjötti á Búkkía, sonu hans og bræður, tólf alls,
13Das sechste auf Buckija samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
14sjöundi á Jesarela, sonu hans og bræður, tólf alls,
14Das siebente auf Jescharela samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
15áttundi á Jesaja, sonu hans og bræður, tólf alls,
15Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
16níundi á Mattanja, sonu hans og bræður, tólf alls,
16Das neunte auf Mattanja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
17tíundi á Símeí, sonu hans og bræður, tólf alls,
17Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
18ellefti á Asareel, sonu hans og bræður, tólf alls,
18Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
19tólfti á Hasabja, sonu hans og bræður, tólf alls,
19Das zwölfte auf Chaschabja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
20þrettándi á Súbael, sonu hans og bræður, tólf alls,
20Das dreizehnte auf Schubael samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
21fjórtándi á Mattitja, sonu hans og bræður, tólf alls,
21Das vierzehnte auf Mattitja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
22fimmtándi á Jeremót, sonu hans og bræður, tólf alls,
22Das fünfzehnte auf Jeremot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
23sextándi á Hananja, sonu hans og bræður, tólf alls,
23Das sechzehnte auf Chananja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
24seytjándi á Josbekasa, sonu hans og bræður, tólf alls,
24Das siebzehnte auf Joschbekascha samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
25átjándi á Hananí, sonu hans og bræður, tólf alls,
25Das achtzehnte auf Chanani samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
26nítjándi á Mallótí, sonu hans og bræður, tólf alls,
26Das neunzehnte auf Malloti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
27tuttugasti á Elíjata, sonu hans og bræður, tólf alls,
27Das zwanzigste auf Eliata samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
28tuttugasti og fyrsti á Hótír, sonu hans og bræður, tólf alls,
28Das einundzwanzigste auf Hotir samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
29tuttugasti og annar á Giddaltí, sonu hans og bræður, tólf alls,
29Das zweiundzwanzigste auf Gidalti samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
30tuttugasti og þriðji á Mahasíót, sonu hans og bræður, tólf alls,tuttugasti og fjórði á Rómamtí Eser, sonu hans og bræður, tólf alls.
30Das dreiundzwanzigste auf Machasiot samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
31tuttugasti og fjórði á Rómamtí Eser, sonu hans og bræður, tólf alls.
31Das vierundzwanzigste auf Romamti-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.