1Til söngstjórans. Með strengjaleik. Sálmur. Ljóð.
1Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied. (H67-2) Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Pause.)
2Guð sé oss náðugur og blessi oss, hann láti ásjónu sína lýsa meðal vor, [Sela]
2(H67-3) daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Nationen dein Heil.
3svo að þekkja megi veg þinn á jörðunni og hjálpræði þitt meðal allra þjóða.
3(H67-4) Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker. (Pause.)
4Lýðirnir skulu lofa þig, ó Guð, þig skulu gjörvallir lýðir lofa.
4(H67-5) Die Nationen sollen sich freuen und jauchzen, weil du die Völker recht richtest und die Nationen auf Erden führst! (Pause.)
5Gleðjast og fagna skulu þjóðirnar, því að þú dæmir lýðina réttvíslega og leiðir þjóðirnar á jörðunni. [Sela]
5(H67-6) Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker!
6Lýðirnir skulu lofa þig, ó Guð, þig skulu gjörvallir lýðir lofa.Jörðin hefir gefið ávöxt sinn, Guð, vor Guð, blessar oss. [ (Psalms 67:8) Guð blessi oss, svo að öll endimörk jarðar megi óttast hann. ]
6(H67-7) Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott;
7Jörðin hefir gefið ávöxt sinn, Guð, vor Guð, blessar oss. [ (Psalms 67:8) Guð blessi oss, svo að öll endimörk jarðar megi óttast hann. ]
7(H67-8) es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!